.comment-link {margin-left :.6em;}
novembre 04, 2008
SHAHEED'S for ALLAH
.



By Hiyam Noir January 1 - 2007/04:30

when Israeli tanks
rolled over a school-yard
the sounds of - Apache and F-16
killed - the singing sparrow
that day- the hate - was fueled
on the ground - shattered remains
of school books - pages are lost
and all children can see
long strands of brown hair
traces of flesh hangs
up there in the tree

~~~~

Children - of second Intifada - live in despair
immeasurably deep cavity - seared by violence
overpowered of grief- cut off - from the world
inside segmented - by barriers - checkpoints
Israelis - raped a homeland
deprived a child - of Freedom

the young ones - no longer - children - eyes faded
expression of rage - no inner peace - a life of waiting
to be fuel - for the struggle
since very small - interrupted dreams
silence - anxiety - large fears - no trust
watching settlers- soldiers - guns - tanks - drones

holding a stone - arrested - sacrify of youth
waiting to be fuel - for the struggle
a generation - of children - Shaheed's for Allah
unambiguous - stymied distress - lost youth
wasted and empty - shortened life
a deep scar hurts - eternal resistant

exposed - to the world
to political games - to Israeli rape
of childhood - of youth - lost is faith
in a brutal struggle - time has stopped
outside world - is growing ahead
Intifada children - growing backwards
for every - gloaming day
permanents - the sorrow inside

children - of second Intifada - live in despair
immeasurably deep cavity - seared by violence
overpowered by grief - cut off - from the world
inside segmented-by barriers - checkpoints
Israelis - raped a homeland
deprived a child - of Freedom


© Copyright reserved 2003 - 2007 Poetry4Palestine
This site best viewed with Fire Fox



Libellés :

 
novembre 02, 2008
In the Toxic Garden


Jabalya refuge camp March 12 2002
Israeli State Terrorists murdered at least 25 Palestinians


"In the Toxic Garden"
those dead uncountable
___

Hiyam Noir


The impossibilities
of my dreams
did not discourage me
from continuing to believe

so I am returning

as in my worst nightmares
I entered the toxic garden
surrounded by dirt-yellow walls

I could feel I could smell
the sinister presence
of the predators

the brand of human beings
who are mindless brutes
self-hating socio-paths

whose only language
divulges in deception
their hard fists
and killer machines

their language
have wallowed
in consuming
and humiliating
this very Holy
godforsaken place

I entered the lines
in a secret revenge
to erase those forces
who is trying to erase
the entire existence
of my people

I have been taught
to stay confident calm
not to move my face

in my new face
the stitches are gone
healed are the scars

my eyes cold observes
fearless I use caution
and maintain in silence

empty streets are littered
with remnants of lives
invisible remnants of lives

lives transformed
into tiny molecules

left from the predators
toxic uncollected trash
and human feces

Is ISRAEL still Center of International Trafficking ECSTASY?

*"MDMA manufactured by Israeli syndicates
is used in raves and clubs in "Israel"
as well as by a growing colony of
affected
Zionist-terrorist veterans
___

traces of INN and MDMA*
in small plastic"5"bags
shattered every where
still remain as a reminder
of their unwanted presence


preying eyes behind glass
of broken windows
gaping holes in walls
from missiles fired


missiles made to explode
into human flesh and bones
into the brain and heart
of the Palestine resistance

__


Palestine 2005

© "في الحديقةِ السامّةِ" أولئك الميتون الغير معدودِين الإستحالات من أحلامِي
Poetry4Palestine
 
novembre 01, 2008
بدون ندم Without Repent


شعر لفلسطينPoetry4Palestine

بدون ندم Without Repent

By
Hayam Noir بقلم هيام


Biet Hanoun Palestine 2004
بيت حانون / فلسطي

It was twilight كان وقت الغسق
The silence after صمت ، سكون
In Biet Hanoun في بيت حانون
Ambulances parked اصطفت عربات الإسعاف
Along the streets على طول الشوارع
Piled with corpses المليئة بالجثث
Some bodies still warm بعض الأجساد ما زالت دافئة
Fumes over execution ground لهب فوق ارض الإعدام
Air was dust -filled كان الهواء مليئاً بالغبار
Sweet smell of dread fear and death رائحة الخوف القاتل والموت
Again and again المرة تلو المرة
There were these sounds كانت هذه الأصوات هناك
Down by the alley في أسفل الزقاق
Like firecrackers كشقوق النار
Sounds maybe from الأصوات قد تكون من
Our love ones حبنا لشخص
Breaking away ذهب
Leaving poor flesh and bones وترك لحماً فقيراً وعظاماً
Reaching out and up تترامى هنا وهناك
To rest in our cosmos لترتاح في منظومتنا
Divided never more ولا تعود للانقسام
Military fordon على عبور عسكري
Fronting barbed wire أمام أسلاك شائكة
Groups of Israeli terrorists مجموعات من الإرهابيين الإسرائيليين
In spattered uniforms في ملابس عسكرية موحدة
Pale smeared faces وجوه شاحبة ملطخة
Without emotions بلا مشاعر
So empty eyes عيون فارغة
Sit stiff frozen منقبضة متجمدة
Like marionettes كالدمى المتحركة
Overlooking scene ينظرون إلى مشاهد
Of their barbaric crime جرائمهم الوحشية
Little girl with mind pierced هناك طفلة صغيرة بدماغ مثقوب
From this grim sight في مكان الجريمة
Sits on the soiled ground تجلس على الأرض الترابية
Counting her fingers تعد أصابعها
Dreaming back تحلم بالعودة
To a quite home إلى بيتها الهادىء
Untouched by destruction's دون أن يمسها التدمير
And games small battles العاب معارك صغيرة
That where no betrayals حيث لا يوجد خيانة
Games dreamed of هذه الألعاب التي حلمت بها
Never been played لم تلعبها أبداً
Old men with sharp pain هناك مسنون بدا عليهم الألم الحاد
Inside a broken heart داخل الضلوع
Heavy burden on thin shoulders أعباء ثقيلة على أكتاف ضئيلة
Walking bent down يمشون وقد انحنت ظهورهم
Trough homes in ruins بيوت مجروفة داخل الدمار
Holding black plastic bags يحملون أكياس بلاستيكية سوداء
In tired hands بأيدي متعبة
Searching remnants يبحثون داخل البقايا
Of memories عن الذكريات
A young knight rests فارس شاب يستريح هناك
With no comfort بلا راحة
As if he was left كما لو كان ترك بلا ترس
There on a side walk هناك يمشي جانباً
After he was shot قبل أن يصاب
Reaching out for honest answer يبحث عن إجابات عادلة
Whispering why me why me يهمس لماذا أنا لماذا أنا
Leg soaked in blood رجل غارقة في الدماء
Moves and suddenly تتحرك وفجأة
Becomes so still تصبح ساكنة تماماً
A strong brave falcon صقر شجاع قوي
With broken wings بأجنحة مكسورة
In dignity بعزة وكرامة
Now leaving this somber place يغادر هذا المكان المعتم الآن
Where no harmony reigns حيث لا يسود التآلف
No flowers thrives ولا تنمو الأزهار
An open door cracker طقطقة باب يفتح
Then whimper sadly ثم ينوح بحزن
The sound so hollow الصوت يصبح مخنوقاً
When snapped with a bang عندما يضرب بعنف
Long strands of gray hair حبال طويلة من الشعر الرمادي
In moonlight skimmer تحت قبعة ضوء القمر
Lifted in soft breeze باقية في هبة لطيفة
From August winds من رياح آب
Is this nightmare unending هل هذا كابوس لا ينتهي
I ask my self أسأل نفسي
And I stay there وأبقى هناك
So alone silent weeping وحيداً أبكي بصمت
How can I ease this long long pain كيف يمكن أن أتخلص من هذا الألم الطويل
God let the hatred in my eyes ربي أبق الكراهية في عيني
Like wide open furnaces كأفران واسعة مفتوحة
Leave the barbarians اترك البربر
Dumb blind and deaf صم ، بكم ، عمي
Before you God will بإرادتك ربي
Throw them in to the fire ارم بهم إلى النار
I will watch سوف اراقب
All those charred bones كل تلك العظام المتفحمة
Become extinct وهي تصبح هامدة
We have been foretold لقد أخبرنا من قبل
Its late too late for solicit أن وقت التوسل لم يحن بعد
Our hard struggle إن نضالنا الصعب
Will achieve its end سوف يحقق في النهاية
We will be free سوف نصبح أحراراً
Without sheer remission بدون شفافية أو غفران
And no repent وبدون أسف أو ندم

8/3/2004 Hayam 8/3/2004 هيام

translation by Maher
Hayamcopyright2004



Beit Hanoun and the Bloody Siege

As we say Beit Hanoun for Gaza people it jumps to the mind the image of the green gardens that surrounded from all the four sides. But the savage Zionist who has been accustomed with destroying refused to leave this peace of land as it is. Beit Hanoun now surrounded by extremely yellow land. Demolishing trees become a favorite hobby that kills every thing breathing on the land. Trees is a very cruel enemy for the occupation, even chickens and cows farms also has been destructed. The martyr's number is now 10 and tens of injuries.Al Awda Hospital strategic location on Tallezatar near Beit Hanoun village has a great effect upon decreasing numbers of injuries.It has received 35 case in a day 5 on them are dangerous cases and has entered the operation room and has a successful medical operation. Moreover, Al Awda near by place helps to decrease in the upper side of the bodies which accomplished the cases.Help … Awda:1This is a woman's shout from the under siege Beit Hanoun to rescue her daughter who suffers from delivery pain, the woman's case becomes a hardly case when the ambulance team hurries up to pick her up direct to the hospital. The ambulance passed through a very hard and unpaved way to inter the village they succeeded to take the women and run back to the hospital but, unfortunately Israeli soldiers surrounded them and prevented them departing from the area, although they are hearing women's shouting from the hard delivery pain.The ambulance driver called the Gynecology & Obstetrics department in the hospital to have instructions from the doctors there to help the woman to safly have her baby.The case becomes dangerous and dangerous and has lost a very big amount from sign that means it needs a cesarean surgery and the ambulance is not equipped for such an operation.The doctors team at Al Awda hospital continued to give instructions to get out form this situation with a very low losses.A matter that increases the situation difficulty is that it is the first baby for this woman and all the team wishes to rescue her life and her baby's life.UHWC, requested help from the red cross and human rights organization with an attempt to open the road to led the ambulance pass but vain. After a while bulldozers came and completely closed the road in front of the ambulance.4 hours were long as 40 years the woman suffering from delivery pain, ambulance is not well equipped for delivery and no doctor existed. At last they saw the municipality bulldozers is coming to open the road which has just been closed.The team cheered out but not for a long time, the soldiers neglected the coordination with the red cross and opened the fire on the bulldozers wheels to stop it before it opens the road.In spite of all the risks Al Awda medical team prepared itself to do caesarian operation in the unprepared ambulance but they failed to enter because of the fire shooting from all sides.At last, after 4 hours of suffering the ambulance driver has a chance to get out under a heavy fire shooting on them.They reached Al Awda hospital (7 minutes away from the ambulance) with a real miracle.In a hurry an operation has been made, the woman has her boy who insisted to see light to be eyewitness on the Zionist terrorism.This was Tuesday morning 8/7/2004 and the siege is still lied in.

Hatem Leqrenawe
Health Educator UHWC

Comments:Hayam,you are a great poet your poems are full with wisedom and compassion God bless you ..Amira
8:41 PM


© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
octobre 21, 2008
Introduction to my Poetry






"Palestine Always on My Mind"
Photo Collage Hiyam Noir
©




Poetry
4Palestine

Epics and Poems in the Cause of Justice


This web-blog was launched in January 2000.
My poetry and epics are dedicated to the Honorable Palestinian Resistance


My poetry is created during the wake of the 1st Intifada, through the eruption of and the continuance of the 2nd Intifada, the hardest time in the Palestinian plight of liberating Palestinian homelands from decades of brutal Israeli occupation.

During more then two decades I have been an active participant in the Palestinian struggle and a partial observer documenting the events unfolding under Israeli occupation of Palestinian homelands.My true concerns are to visualise the Palestinian courageousness and greatness.I have made a commitment to tell the stories from a Palestinian perspective,focused on the Palestinian battle for justice and freedom.

The Blog Poetry4Palestine is a project launched year 2001, in an act of love and solidarity with the plight of the Palestinians living in refugee-camps in Gaza. My intentions are to make the world realize and recognize respect and admiration to the hardship and bravery of the Palestinian freedom fighter.The Palestinian resistance are all members of the Palestinian society,men and women,young and old,from different social, political and religious background, you can find a Palestinian freedom fighter in every home, in the occupied Palestine territory.

They are the unemployed - the students - and the political prisoners, the farmers and the fishermen - the skilled workers in different trades - medical teams, the teachers and other public servants,the creators of beautiful art, the scientists and Palestinian political leaders.I found the poetry form a powerful tool to express my social & political ambition, in solidarity with and in dedication to all the honorable members of the Palestinian resistance.

____

To my readers:

I am a passionate human rights advocate & activist, environmentalist, freelance writer and poet. I am the author and editor of PalestineFreeVoice.My reports from Gaza has been published in many journals world wide. My first collection of poetry with the title "Poetry4Palestine - cause of justice", was published in a small first edition year 2005. I have initiated the project "Gaza Youth Fund" in year 2005,together with Palestinian-American and local Palestinian friends, students at a university in Gaza City, ( "Gaza Youth Fund" deliver food packages and water filter to needy families and small funds to student tuition's).I launched the project "100 Children Building Heritage "in year 2003.together with local Gazan's.( this great project is stalled for now, we have not received enough funding required to continue the project. )

Hiyam Noir /November 12 2008


Other projects :

PalestineArtes.com

Poll4Palestine



____


Notes of Appreciation and of Great Value

thank's to you all !



From Gaza Strip June 10 2005

* "Dear sis Hayam,

Last week was exhausting and tough, many tasks and much paperwork.

In order to make it easy for me I went to the beach with my friends to have joy and fun time after a depressed long week to hear about the massacre that happened to one innocent family. After that wild attack many families canceled their summer beach travel this year, including my family.This is not fair, we don’t have access to enjoy our time on our land, on our beach under our sky.

Please don’t forget me in your prayers."

KH


It Came to Me From a Palestinian Prince : BENEFITS...

11:08 PM September 21 2005 Antonym

*

What a beautiful way of reminding one of the importance to struggle and grow through the journey that we each have. That each of us finds peace within the arms of our families, communities, cocoons, is all I ask for in this world. I am grateful to you for this posting. It arrived at a very timely moment indeed. Be blessed with love, warmth, compassion to all who cross your path. May your flight be one of peace and love regardless of the pain and struggle that must be met. It is only what I would wish for myself, neighbor...wherever you are.

*

From Gaza City 11 Jun 2006 17:55:02 -0700 (PDT)

*

\"I wish you success in your struggle and may

*

God help us all

* Long live Palestine."


From Fathi

Gaza, Palestine


From Asad /Ramalla Palestine 06 14 2006 12:39 PM

* Hello,I appreciate people like you, who publish the truth about the life in Gaza.

*

From Da'od occupied East Jerusalem 15/6 2006/ 01.05

* Salam kheer sister,


Hayam it 's really great to have you around

I have to tell you that you make my day

every time I open your web-sites

Keep on your good work for our people


Dao'dh

*

From Anonymous


* Hello

I am a Palestinian from Gaza living in Canada, wow, you describe precisely what is going on there, i am so sad about what is becoming more and more the accepted normal life for Palestinians without any kind of criticism to the criminals, but they ask the victim to recognize the criminals right of drinking their blood, the victims are then supposed to say yes to be good dead, to cut their tongues to sound good humans, they should smile in the face of the monster, but the next day you find them more and more determine, to say it silently without a word , they smile and shed a tear and become more determine and direct the missile toward the evil and SHOOT, then they stayed alive from the previous night and waited for the Israeli attack, to DIE

5:29 AM

*

From Raed

* Salam HAYAM

I am one of your many admirers I wish you all the best,and God Bless you for your beauty and your courage,I simply love your epic poems you are a great poet.

I remember my Palestine,everything you tell in your poetry is the way I remember it.

Take care and good luck !


yours "Raed"

*

10:29 PM

From lil buddy network

* Having read most of your blog, I greatly enjoyed it. I could actually sense myself back home in Palestine. Great Blog!

*

6:25 am


From "Arabism"

* This website is amazing. I thoroughly enjoy reading your poems. I have linked two of your sites on my blog. Good luck to you. Arabism

*

From Ahmad in Amman April 26 2007 8:00 AM

* Dear Hayam-I just want to say i am very proud of you and great full for all your support for the Palestinian people, Palestinian people didn't do what you done for Palestine

God bless you my friend

Ahmad

*

From Amira Jerusalem November 11 2004

* Hayam you are a great poet

your poems are full with wisdom and compassion

God bless you

Amira

*

July 14 2006

* Dear Hiyam Noir,I read your excellent letter to Kofi Annan and applaud it. I wonder if you could tell me about Poetry4Palestine. A group of us were speaking today about launching a project with poems the same name, using poems we have written and collected. We wanted to stage performances in theatres around the United States.

As an American, I am deeply ashamed of my government's support for Israel's actions. I have been an activist on this issue for four years, and have been to Palestine. Thank you for any information you can provide about your work.

Sincerely,

Susanne Hoder

Nice project you are involved in

For your knowledge I will inform you that my website " Poetry4Palestine " the name is well known linked to my published poetry and has a copyright - I advise you to find a different title for your project - good luck !

July 14 2006

Hayam

*

* As I must deeply feel towards what is going on in Gaza on the West Bank in Lebanon & in Iraq & everywhere else USA war technology is killing innocent people, infants, kids, youngsters and women. These deep feelings of anger and of sadness where they are planting bloodshed in the name of freedom and democracy as well as they are destroying and stealing the cultures of other people in the name of humanity.

For more then 5 years we Palestinians have been reading your poetry, Poetry4Palestine on your website with the same name and we Love You !

Thanks dear Hayam from all my heart

Greetings from a Palestinian displaced in U A E. 04.46 am July 30 2006

*

Dear Hiyam

* I am deeply moved by the poem "To a Brave Heart," I return reading your poetry website often, you have a great compassion for the suffering and you describe the life as it is for the many.The poem to Saddam Hussein made me shed tears, not only because of Saddam's unfortunate destiny but because there are hundreds of thousands of victims suffering unfair trials and unimaginable torture and broad evil deaths every day and night in Iraq, Palestine and Lebanon. I weep for them all and I feel so helpless and I know I share this feeling with many others.It is just too much !!


God Bless you !

Saed

*

* From Brighton England June 1st 2007

The poetry on this site is beautiful and truthful.. In a concentrated and illuminating form in just one line you express the Palestinians struggle for freedom under Israeli oppression. The poetry analyses the cruelty and the vulgarity and the pathological disorder of the Israeli occupant !

Good luck with your new released poetry book , published in a very tasteful and beautiful design and we sincerely hope its rendering you all the honor you desire and deserve.

Angelica and Robin

*

august 18 2007

Hiyam, Angel

you are not only pretty and beautiful and talented you are also an angel

beautiful poems I loved to read over and over again everyone of them

can I buy your new poetry book online?
* from your X-trainer

*

Dear X-trainer

you can email me and I give you the details.Hn

*

*Salam Aleykom

Dear sweet Hiyam,thank you for you are
God Bless You

Amjad Balata Camp

2/2/08

*

http://maryfaliha.multiply.com/journal/item/243

3/5/08


*

Salam and Blessings

thanks for everything

Ramadan Kareem

Wafa

10/14/08


© Copyright reserved 2003 - 2007 Poetry4Palestine
This site best viewed with Fire Fox


 
> 10:00 PM Permalink 0 comments
octobre 20, 2008
Love, Wealth and Success
خرجت إمرأه من منزلها فرأت ثلاثة شيوخ لهم لحى بيضاء طويلة وكانوا جالسين في فناء منزلها.. لم تعرفهم .. وقالت لا أظنني اعرفكم ولكن لابد أنكم جوعى ! أرجوكم تفضلوا بالدخول لتأكلوا..

A woman came out of her house and saw three old men with long white beards sitting in her front yard. She did not recognize them. She said 'I don't think I know you, but you must be hungry. Please come in and have something to eat.'

سألوها: هل رب البيت موجود؟

'
Is the man of the house in home ?' they asked

فأجابت :لا، إنه بالخارج..

'
No ', she replied . ' He's out

فردوا: إذن لا يمكننا الدخول.

'
Then we cannot come in', they replied

.وفي المساء وعندما عاد زوجها أخبرته بما حصل

In the evening when her husband came home, she told him what had happened


! قال لها :إذهبي اليهم واطلبي منهم أن يدخلوا

he said
: ' Go tell them I am in home and invite them in

فخرجت المرأة و طلبت إليهم أن يدخلوا.

The woman went out and invited the men in .

فردوا: نحن لا ندخل المنزل مجتمعين.

'
We do not go into a House together !' they replied

سألتهم : ولماذا؟

'
Why is that ?' she asked

فأوضح لها أحدهم قائلا: هذا اسمه (الثروة) وهو يومئ نحو أحد أصدقائه، وهذا (النجاح) وهو يومئ نحو الآخر وأنا (المحبة)، وأكمل قائلا: والآن ادخلي وتناقشي مع زوجك من منا تريدان أن
يدخل منزلكم !


One of the old men explained : 'His name is
Wealth ,' he said as pointing to one of his friends, and said, pointing to another one , 'He is Success, and I am Love .' Then he added, 'Now go in and discuss with your husband which one of us you want in your home .'

دخلت المرأة وأخبرت زوجها ما قيل. فغمرت السعادة زوجها وقال: ياله من شئ حسن، وطالما كان الأمر على هذا النحو فلندعوا !(الثروة) !. دعيه يدخل و يملئ منزلنا بالثراء

The woman went in and told her husband what was said. Her husband was overjoyed
. ' How nice !' he said . ' Since that is the case, let us invite Wealth . Let him come and fill our home with wealth !'

فخالفته زوجته قائلة: عزيزي، لم لا ندعو (النجاح)؟

His wife disagreed
. ' My dear, why don't we invite Success

كل ذلك كان على مسمع من زوجة ابنهم وهي في أحد زوايا المنزل .. فأسرعت باقتراحها قائلة: أليس من الأجدر أن ندعوا !(المحبة)؟ فمنزلنا حينها سيمتلئ بالحب

Their daughterinlaw was listening from the other corner of the house. She jumped in with her own suggestion
: ' Would it not be better to invite Love ? Our home will then be filled with love .'

فقال الزوج: دعونا نأخذ بنصيحة زوجة ابننا!

'Let us heed/follow our daughterinlaw' s advice,' said the husband to his wife !

اخرجي وادعي (المحبة) ليحل ضيفا علينا!
'Go out and invite Love to be our guest.'

خرجت المرأة وسألت الشيوخ الثلاثة: أيكم (المحبة)؟ أرجو أن يتفضل بالدخول ليكون ضيفنا
The woman went out and asked the three old men , 'Which one of you is Love ? Please come in and be our guest .'

نهض (المحبة) وبدأ بالمشي نحو المنزل .. فنهض الإثنان الآخران وتبعاه !. وهي مندهشة, سألت المرأة كلا من (الثروة) و(النجاح) قائلة: لقد دعوت (المحبة) فقط ، فلماذا تدخلان معه؟

Love got up and started walking toward the house. The other two also got up and followed him. Surprised, the lady asked Wealth and Success : 'I only invited Love ; Why are you coming in?'

فرد الشيخان: لو كنت دعوت (الثروة) أو (النجاح) لظل الإثنان الباقيان خارجاً، ولكن كونك دعوت (المحبة) فأينما يذهب نذهب معه .. أينما توجد المحبة، يوجد الثراء والنجاح.!

The old men replied together : 'If you had invited Wealth or Success , the other two of us would've stayed out, but since you invited Love , wherever He goes, we go with him. Wherever there is Love, there is also Wealth and Success


Intellectual property

All our intellectual property rights are reserved. This site contains copyrighted material. If you wish to use copyrighted material or other intellectual property rights from this site for purposes of your own,that go beyond "fair use",you must obtain permission from the copyright owner Poetry4Palestine.If you wish to use our copyrighted Text & Photo features always mention the author and the link of the original site and page of every article and photo.

Thank you !




© Copyright reserved 2003 - 2007 Poetry4Palestine
 
septembre 10, 2008
The Great Home-Coming

Poetry4Palestine


The Great Home-Coming


High hostile walls cast frightful shadows and too much darkness, inside the jail at night.
The wise bearded men we trust and need outside, are captive there, shorn of their human rights.With clarity and oversight, in startling revelations soon a long sad saga will end.

Now gathered in a secret meeting,called in alert for the big fight. Rehearse old holy rituals, words intoned in prayers. Be mourn the dead, the great losses, of departed children, wives, mothers, sisters, fathers and brothers, comrades and friends.

All of a sudden throughout the mist outside the prison gates, a distant roar from the wild beast, steps from madmen can be heard, the sounds approached then disappeared. Under the weight of heavy chains, thin shoulders start to shiver of a burning pain, large wounds from dirty fists and iron canes.

At twilight a hot breeze rustle through the quadrangle, then grasped a piece of a torn paper. The message is now posted lifted upwards by the wind, and carried safe away. By the falling dusk a bright beam of light squirm free, ten thousand fugitives happily escaped in darkness of the night..

Behind a scrawny inner wall harsh whispers can be heard. The peoples enemy attend a board council there,assemble evil plans in meetings with the others.The cowards, traitors and the liars, went to war on false pretenses in deception and denials, a national embarrassment, constructed rival battles among brothers.

Last line a fuse fought to the very end, what did they ever gain. Now gray purpur skies are covered, by a large blooded quilt of carnage.In cosmos our spirit speed, until the nightfall a million stars twinkled, then exploded, an extra ordinary ray gave birth to the bright shining new. Endlessly the old fell down to earth, at the end divided yet entwined.

Finally a great revenge achieved, the inner walls on every side have fallen. The peoples army swept away, all foreign devils, turncoats, ghosts. After the Liberation Day, arrives a new bright beginning the long awaited home-coming.Then the hard work of purification,the big scrub will begin at once.The hills and valleys will grow green again. The rivers will flow pure and clean, the wind so soft and mellow.


By Hiyam Noir

August 14 -2008

Photo Fady Adwan/Propa Images/PalestineFreeVoice


Intellectual property:

All our intellectual property rights are reserved. This site contains copyrighted material. If you wish to use copyrighted material or other intellectual property rights from this site for purposes of your own,that go beyond "fair use",you must obtain permission from the copyright owner Poetry4Palestine.If you wish to use our copyrighted Text & Photo features always mention the author and the link of the original site and page of every article and photo.

Thank you !



© Copyright reserved 2003 - 2007 Poetry4Palestine
 
août 29, 2008
Waiting for Midnight Hour
No to Annapolis Khaled Safi Gaza City 2007
PalestineFreeVoice Images




Waiting for Midnight Hour



better Angels of the nature
waiting for the midnight hour

dawning of a new day

will cease historic moment

great drama of our people

a mighty winding road

hard struggle and despair

now begins a fascinating story
in heroic transformation

all the streets are crowded

a generation full of light and hope

clear brains and down to earth
intertwined and color blind


will take our freedom back
its imminently possible

eloquence on the occasion
fierce state of urgency is now



hiyam noir

July 6 2008


Intellectual property

All our intellectual property rights are reserved. This site contains copyrighted material. If you wish to use copyrighted material or other intellectual property rights from this site for purposes of your own,that go beyond "fair use",you must obtain permission from the copyright owner Poetry 4Palestine.If you wish to use our copyrighted Text & Photo features always mention the author and the link of the original site and page of every article and photo.

Thank you !



© Copyright reserved 2003 - 2007 Poetry4Palestine
 
juin 25, 2008
Blessed is Every Palestinian Fighter
.

Photo Fady Adwan PalestineFreeVoice Images


Poetry4Palestine


Hiyam Noir



a little bit we die for you
every time they tell us
one of us they killed

a little bit we cry for you
Palestine every time
then again we mend

last lines are so distant
will never reach its end
today a newborn child in
future Palestine will defend

they can break our bones
try to break our strong spirits
cant reach inside our souls
they don't know our secrets

we will live forever the
precious lives of our people
will never reach the end
all we will be together
all of us will mend

then after the darkest night
a new bright dawn will enter
so blessed is every fighter
every maiden every knight

a little bit we die for you
every time they tell us
one of us they killed

a little bit we cry for you
Palestine every time
then again we mend

so blessed is every fighter
every maiden every knight


Novembre 12 2004



I
ntellectual property

All our intellectual property rights are reserved. This site contains copyrighted material. If you wish to use copyrighted material or other intellectual property rights from this site for purposes of your own that go beyond "fair use",you must obtain permission from the copyright owner Poetry4Palestine.If you wish to use our copyrighted Text & Photo features always mention the author and the link of the original



© Copyright reserved 2003 - 2007 Poetry4Palestine
This site best viewed with Fire Fox
 
juin 22, 2008
Palestinian Child - Mothers Treasure and Fathers Pride

Four months old baby boy, Mohammed Al-Borai
carried in his fathers arms





In a crime this afternoon
a child is wounded to death

on the ravished ground
not a crumb of life is left

weep for a lost life
touch a small pale face

cold hand in the palm
of a warm hand

dear little child
without fault or stain

a mothers treasure
and a fathers pride

two broken hearts
deep
sorrow inside



Poem by Hiyam Noir

Photo Fady Adwan


Many Palestinian children died in Zionist massacres
in Gaza strip early spring 2008





© Copyright reserved 2003 - 2007 Poetry4Palestine
This site best viewed with Fire Fox
 
mai 16, 2008
Palestine - Not Without Hope or Easily Broken
.







Palestine - Not Without Hope or Easily Broken
To the memory of the great Al Nakba 1948

encouragement to continue the
struggle until victory


Hiyam Noir
May 15 2008

I have been rushing
to see so many places
the skies are endless
barely I noticed
all the stars

have been so busy
cared for so many things
can do but so little
needs without bottom
have only one heart

seldom I think of them
the ones I do love
without hope
destroyed
or easily broken

years have past by
deep wounds still open
pain never relieved
no remedy no cure

never tasted
the sweet triumph
regret a short laughter
remember tomorrow
now is another day

before it is too late

must hurry all the needs

as if they for me
would live forever

wave them goodbye
my heart is eking
small aging villages
perish outside my window
felt their eyes asking
are you so easy led astray

open your mind wide open
stay don't go away
God, let me step down now
let me jump off the running train

let me go back
life moving too fast
only this one life we have
let's stop the time
let me go back
I must return



Photo Fady Adwan Propa © Images PalestineFreeVoice



Copyright reserved 2003 - 2007 Poetry4Palestine
This site best viewed with Fire Fox
 
mai 03, 2008
CRY FOR THE WORLD
Photo Fady Adwan PalestineFreeVoice Images



Hiyam Noir
May 1 2008



CRY FOR THE WORLD



cry for the world
do not cry for yourself
you are only a small part of life

so many crime man
has done here on earth
he built mountains of pain
rivers of blood and tears

you want to do the right thing
do not pray for it to happen
just go a'head and do it

for nothing else will
you will die waiting
so will the world




Photo capture (Gaza Strip March 2008); Carried by strong arms to the burial ground. Five small children killed by Israeli missiles in front of their mother. The poor traumatized women died later of her serious injuries.


© Copyright reserved 2003 - 2007 Poetry4Palestine
This site best viewed with Fire Fox


 
février 04, 2008
The Grasp for Light
Gaza Strip Under the Light of the Moon and the Stars


The Grasp for Light


they came in thousands
candles flicker in the dark
walked in solemn dignity
hearts filled of deep despair
the wind is mellow
cold is the night

some in warm coats
others in thin clothes
proud and hungry people
we talked and walked
to keep the warmth

together under the stars
so tight we held onto our herd
of gathered stranded people
this night we are not alone
we are united in a dream

some lit another cigarette
some turned his pocket inside out
some laughter fighting salty tears

what more evil can they do to us
we have nothing more to lose
all we need is this moment
now and here

we are all one ~ no more apart
we will promise
no more deadly games






in the shadows I can see
a child's face turned up to me
reached out he touched my heart
firmly he grasped my hand
searching for the light
the child is blind


Photo Capture; Rafah border terminal Gaza Strip

The night some hour before dawn, when the Wall of Shame by Rafah border terminal was breached by Heroes of the Palestinian resistance - January 2008
Photo Fady Adwan PalestineFreeVoice Images

Hiyam Noir
January 20 /2008


© Copyright reserved 2003 - 2007 Poetry4Palestine
This site best viewed with Fire Fox
 
avril 16, 2007
The " Israeli Syndrome "


The " Israeli Syndrome "
I am the Avenger


April 16 2007
Haiyam Noir

The Crime
On the Zionists so called - wanted list - as I remember - were 500 names - revealed to me - early last spring - one by one - my eyes followed every line - so beautiful names - of Palestinian men - who bravely live to die - for a Palestinian homeland - forced to sign - in tears of blood - a document - of falsity - a commitment to a ceasefire - with the Zionists - still tormenting - souls and minds.

After the truce was signed - with the Zionist - the brave Palestinian fighter - was cornered - lured in to a trap - they killed him.- he was shot in his back - Israelis - has a dark chronicle rife - of brutal attacks - on Palestinian freedom fighters - how could we expect - honor and reliability - from an assassin - a lier and a thieve.

When the red light - from the laser sight - hit the sensitive spot - on the left side of his neck - my hands - use to touch him there - to give him comfort - in his pain and his troubled mind. - right there you shoot him - on the neck - I use to kiss - when he and me-ones upon a time-was touched - by love -and peace - in our minds.

He was standing at first - so strangely still - without a word - heavy leaning against the door - then his eyes searched for my eyes - calling for my attention - then he is falling - I never more looked - into his eyes again - he is dead - strong beautiful hands - reached after safety - there was no protection - we - me and him - could no longer hold on - to the precious life - so he and me - must let go of it.

While blood is pumping - as warm red river - down the threshold - over my bare feet's.- my eyes could not see - my hand - is beating the door hard -
hard and strong like the head of a hammer - I believe I was fainting - in fact I know - inside my head - inside my mind - a very bad sign - always I strive - never to burden him - or reveal to him - my own pain - now he will never know - about my angst -and my panic attacks - I gave them the name - the "Israeli Syndrome.".

To the Assassin
Zionist - from now on - you should watch your back. - one day - very soon - I will kill you - without a word spoken - I will kill you - with my eyes -one day soon - you - and all - your brothers in crime - will be hunted - as fugitives - you all - will be tracked down - one by one - by our hungry and very thirsty wolf pack.

As fugitives - you will be hunted down - we will find you - our wolf pack never lose the track - do you understand - why - they have got used - to your foul odor - will find you - where ever you may hide - time is with me - not with you - your time is over - you are finished - my mind is a camera - with excellent memory.- your cruel face - can never be erased - from the lens inside my mind

Never forget - your thin mouth open - your saliva dripping - as when you were waiting - a sniper - to kill - my angel - Palestinian blood - to splash into it.- you terrorist - you vampire - you blood sucker

You will not - live long enough - to see - how your brothers in crime - lined up and grounded - with face in the dirt - arms - hands - necks - tied together - all of you - a chain-gang of predators - then - one by one - you will enter the door - forever - locked behind you - now you will be walking - towards the hell-fire - so alone - the Bible say - no peace for the wicked - how long Palestinians suffered - now at last - when you are gone - we will feel our strenght returning .- Israeli Jew you mother - fr - your strength - was an illusion - your weakness - now become our victory.


A man of honor would never point a rifle at the eye of an innocent child.- your people murdered ( in the years of 2001 - 2005 ) - over1.400 Palestinian children = one Palestinian child - became every day - a victim of your unimaginable cruelty
.

You bastard - you Zionist - the Palestinian man - you murdered in cold blood - was my best friend - he - he never hated you - was too noble - for such primitive instincts - he despised your weakness - and your ignorance and your arrogance - you disgusting ugly bastard - geneticly
inherited was his disrespect - for your kind of people - his strong contempt for you - became a terminal illness - I call our terminal illness - the " Israeli Syndrome"


I am your survivor - the avenger - the collector - of all the evidence - against you
- so when justice is served - and all your crimes well documented - there will be no time - for a formal trial - but a fair trial - and no - no - no reconciliation - we will get it over - and done with - in a rapid move - I will nail you hard - make you crawl on the ground - Zionist - your face - under my iron seamed tracker boot -the last you will see of me - my eyes - dark of contempt - as fiery charcoal - my eyes will fuse and cut off - the last lines of your memory.- you will see my hand - reach back - and grip a sharpened hunter dagger - while I will give the audience - a gorgeous smile.- then without mercy - I will cut your neck - then I will send my messinger - to knock on the door - to your mothers house.

Zionist - your head will be served her - on our heirloom - the large silver plate - made by a Palestinian silversmith - one master among other Palestinian masters smiths - the Palestinian welder and black-smiths - who mastered - with loving hands - the creation of famous Qassam rockets - fire - like hell rain - over your stinking polluted settlements.

This grandious silver plate - a family treasure - your father stole - from our house in Haifa - a long long time ago - after a heinous crime. - Your father a Zionist terrorist - in cold blood - murdered our
grandfather - after he forced him - to witness the rape - of the youngest daughter - my mothers sister - now you know - who am I - watch your back - day and nigh ...............

I know - you will not know - when your time is *ripe.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*
slang in mined warfare, term once used to mean “armed.”

First published on this website by the author, Hiyam Noir in June 2003

© Hiyam Noir


This website is amazing. I thoroughly enjoy reading your poems. I have linked two of your sites on my blog. Good luck to you.
Arabism

4:44 am


© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
janvier 03, 2007
To a BRAVE HEART - Posthumous

Poetry4Palestine


By Hiyam Noir January 1 2007 GMT 01:34
__________
.
He lived a brave life
and died with Brave Heart
.
so many people cried
when their great leader died
with so much courage and dignity
with so much personal integrity
.
he thought :
" better to die than wounding my honor
I die ten thousand deaths"
.
one of his butchers
gave him a hell on earth
the last night he was alive
repeated -"I am waiting for you
waiting to hang you !"
held in his hands a thick rope
with the Hangman's knot
a rope made of metal fibers twined
to break the cervical spine
.
the guards were dancing
crazy in front of him
when Saddam tried to sleep
they loudly sang
they didn't let him sleep
they didn't give him calm
.
Saddam declined to eat
so close to death
he lost his appetite for life
but was refused
when he asked his hangmen
for a last cigarette
.
then with his hands
tied in front of him
he was led by brutal men
towards the end
.
with masques the cowards
protected their identities
the hangmen hanged him
before he finished
his last sentences
.
forever etched
in our world
Saddams last words
in the Great Universe
the sphere of realm
in which everything
and so many things exists
loud whispers of fear
from every Dome
was widely heard
.
" No God - but Allah - and
No Prophet - but Mohammed !"
" Viva Iraq -Viva Palestine
our Muslim Countries !"
.
shortly thereafter
he gave up his struggle
in a last breath
he the Brave Heart
succumbed to his wounds
he died a mighty painful death
.
Insha'Allah - إن شاء الله
the story of this crime
will end in grande finale
the Jewish alliance
whom killed Iraq
and the Brave Heart
will spend a life in anxiety
awaiting on their part
in fear of God - or Hell
the worst case scenario
the ultimate death penalty
for mass-murder
treason, arson
and for rape
.
he the "poor" judge
a collaborator
with the Iraqi enemy
who sent Saddam Hussein
to the gallows in a haste
will die ten thousand deaths
in humiliating disgrace.

------


I am deeply moved by the poem "To a Brave Heart," I return reading your poetry website often, you have a great sense of compassion for the suffering and you describe the life as it is for the many.The poem to Saddam Hussein made me weep, not only because of Saddam's unfortunate destiny but because there are hundreds of thousands victims suffering unfair trials and unimaginable torture and broad evil deaths every day and night in Iraq, Palestine in Lebanon and elsewhere,I weep for them all and I feel so helpless and I know I share this feelings with many others.It is just too much ! We must find a way to vent our anger and turn it in to fight the Evil powers on this earth.
January 5 2007
God Bless you !
Saed


© Copyright 2006 - 2007 - Poetry4Palestine - All rights reserved
This site best viewed with FireFox
 
décembre 14, 2006
Follow The Diamond Trade that Pays for the Dirty War


By Hiyam Noir

A Bloody Heartless Stone

The geme on my left hand
a symbol of eternal love
and happiness thereafter
all things to be so good

it has a cold clarity
but I was never told
a diamonds purity
payed for the slavery
and for many dirty wars

as gold nuggets - diamonds are
digged in the sand of rivers
and damp cold mines
that smells of blood sweat and tears

***

I found there are no safeguards
about the diamonds origin
noor any honest quarantees

how many people the trade of diamonds
has displaced tortured and killed

today I have in greater sense of knowing
that diamonds are not clean noor pure
I found the diamond is a heartless stone

***

the mystery and magic
of diamonds is to me revealed

I feel betrayed from lies
of diamonds inner beauty
I found only superficial glamour
deciet, corruption and cruelty
nothing true and clean

***

I will ditch the diamonds
crush the diamond empire
follow in its torture trails
down all the way

from deadly mines
and smuggling rings
to mining camps
and diamond dealers

diamond pays to destroy our earth
it pays to kill it pave the way to conquest

I will never more
wear a golden ring
mounted with a cold heartless stone

becouse the diamond requisite in gredients
is of greed, deciet, cruelty and of bloody wars

Hiyam Noir Decembre 14 2006


© Copyright 2006 Poetry4Palestine - All rights reserved - This site best viewed with FireFox


 
décembre 06, 2006
To My Love In War-Time

TO MY LOVE IN WARTIME Phrase 1

By Hiyam in Palestine 2004

Violent-kisses- tender-love
twist-the-knife-in-my-heart
inner-hunger false-exploatation- infinitely
media-alert - watch-dogs- M-16 - M-15
I-will-un-do-u2 - slow-riot
our-rational-perspectives
love-starvation
love-connection-Qassam
Palestine - courage-
in -construction-of-reality

I-play-acoustic-gitarr-4u - in-my-kimono,
in-silhoutte-shoes-morgen-morning
Insomnia - i-am-sooo-sweet-your-so-hot
Suicide-agenda- Is-this-a-new-day ?
PinkFloyd "the WALL"- PalestineAnthem-
Handsome LennyKrawitz "to Palestine"
candelight-dinner -break-my-day f-your-x
more-then-this - disappered-dream-escape

Israeli -wall -of -hate-will- detonate- evaporate

Palestine-for-ever-in-my -heart
so-are-you-with-those-eyes
darling-habibee-love-letters-love-poesi
symmetri-you-and-me - perfect-match
U-r-awesome - all-night-long-masquerades
kick-ass-Texas-cowboys
Zionist-weapons-of-mass-destruction

Palestine - Homeland - Defense- Everywhere

Tulkarm-Jenin-Nablus-Rafah-Jerusalem
Ramallah-Qalqilyah-Biet Hanoun-Bercheba
Zionists-strike-Syria-October-6-2003
Zionist-terror-experts-In Iraq-and -Afganistan
Israeli-terrorist>murder-Palestine-fighter-inTulkarm
innocent-youth-and-children-die-again
fathers-mothers-brothers-sisters-die again
earth-quakes-when-lovers-cry-again
bulldozer-our-home-again-killing-our- lives-again
lets-hack-hack-Haganah-break-the-jaw-of-a-Zionist

Zionist-Israeli-Terrorist-Terrorist-Israeli-Zionist

In- Decembre-untimely-softer-ghost-white
no-longer-your-puppet-mister-Macho-Narcissus

One-brave-women-in-arms- Erez-crossing
500.000-courageous- Palestine-freedom fighters
defending- occupied-Palestine land
dear God-why-thirst-hunger-hunger-and-thirst
incursions-curfews-confinements
roadblocks-missile-air-strikes
Jews- making-misery-maternal law-military-tactics
butt opp-your-zipper-Mister-sick-Zettler-Sharon

when -will- u-also-die ?
Sharon-we-will-watch-you-cry-slowly

Enigma-My-Palestine-prince u-r-the-1-and-only
lets-go-hiding-places u-and-me-alone
in-between-the-mountains go-to-H...
HE-said-ones - he-also-said:
show-some-action !
then he- kissed me

I said:

You-love-the-City
I-love-the-rose garden !

Deport-the-God-4gotten-Jews-to-Negev
Fine -finally-we-will-have-justice-peace-and love

In Palestine-in-Jerusalem-our-capitol

So-we-you-and-me-will-live-happy-all-life-there-after
God-Willingly-With-Gods-Blessing-Amen


By HIYAM - Copyright 2004

FREE PALESTINE
generation after generation
until total Liberation
 
août 22, 2006
The Zionist Cancer Will Die Out
Victims of the Israeli Occupants Massacre in Bait Hanoun Novembre 1-8 2006

Poetry4Palestine


by Hiyam


The Zionist Cancer


It cannot cripple the Love
It cannot shatter our Hope
It cannot corrode our Faith
It destroyed our Peace
But - can never silence our Courage
never shatter our Hopes
It cannot supress our Memories
It cannot invade our Soul
It cannot steal Eternal Life
The Zionist Cancer is Limited
It cannot conquer our Spirit
It cannot silence our Courage
It cannot kill the Existense of our people
The Zionist Cancer cannot Survive
The Zionist Cancer will Die Out

© Copyright 2006 Poetry4Palestine - All Rights Reserved

Photo-Illustration Bait Hanoun Gaza Strip Palestine - Zionist Massacre November 1-8 2006
 
août 10, 2006
It Came to Me From a Palestinian Prince : BENEFITS OF STRUGGLE
It Came to Me From a Palestinian Prince:Benefits of Struggle



Thaher Al- Omar El Zydani the man who estalished the first
Independent State of Palestine 1740-1785 Destroyed by Al Jazzar the Ottoman leader




Poetry4Palestine


A man found a cocoon of a butterfly
One day a small opening appeared
he sat and watched the butterfly
for several hours as it struggled
to force its body
through that little hole

Then it seemed to stop making any progress
It appeared as if it had gotten as
far as it could and it could go no farther
Then the man decided to help the butterfly
so he took a pair of scissors and snipped off
the remaining bit of the cocoon
The butterfly then emerged easily

But it had a swollen body and small
shriveled wings
The man continued to
watch the butterfly
because he expected that
at any moment
the wings would
enlarge and expand
to be able to support the body
which would contract in time

Neither happened!

In fact,
the butterfly spent the rest of its life
crawling around with a
swollen body and shriveled wings.

It never was able to fly

What the man in his kindness and haste
did not understand was that the
restricting cocoon
and the struggle required
for the butterfly to get through
the tiny opening were God's way
of forcing fluid from the body of the
butterfly into its wings
so that it would be ready for flight
once it achieved
its freedom from the cocoon

Sometimes struggles are
exactly what we need
in our life
If God allowed us
to go through our life
without any obstacles
it would cripple us
We would not be as strong
as what we could have been

And we would never fly


© Copyright 2006 Poetry4Palestine - All Rights Reserved
 
août 07, 2006
Rafah " the Stronghold of Brave Palestinian Resistance"



Israeli F16 Missiles Destroyed Rafah Today Aug 2006

Poetry4Palestine

by Hiyam Noir


My Dear Friend Islam's Story- This is What he Told me:

"With tiny legs and small feats
walking the last steps
to reach the roof top
a bird will be caught
to feed a brother and sister "


A Palestinian fighter
died in this second
holding a gun in his hand

dark blood flow in streams
to a still
on the ground
surrounding a broken body


short was the life
a last breath can be heard

the end of a brave mans struggle


he loved his women
a Palestine
mother
she is now left alone
with her children
conceived in true love

a son and a daughter
two hopes for a brighter future

tiny legs and bare feet
are walking the last few steps
must reach the high roof top

a bird will be caught
to feed a brother and sister

soft hand
of a child
reached for the birds nest
so sudden the wanted bird left

a little girl can not see
the sniper on guard
so hard to believe

ready to kill
a child

he riddled the girls head

with bullets of fire and lead

to Rafah
the stronghold

of Palestine resistance
the Evil and Death
returned this day

the Israeli Devil
in crazy mood dancing
watching the poor women die
she died of the deafening sound
from gun-fire and Zionist harm


inside the walls
laments echoes and call
while dark shadows fall

a father - the mother - the sister is dead
the son
- the brother is left all alone

lightnings
are flashing
between wet blankets of clouds
in rage from the madness
above a raped Rafah town

the evil man
who came there to kill

the innocent child
the mother and father

his life is forever forfeited


By Hiyam
Rafah 2004


© Copyright 2003 Poetry4Palestine - All rights Reserved

Global Voices:
"the grave situation in Gaza has inspired some brilliant poetry
from Hiyam Noir at Poetry4Palestine."


 
août 02, 2006
For Every Palestinian Life Taken a New Jihad will be Born


شعر لفلسطي Poetry4Palestine
المؤلف: هيامBy Hayam

لكي فلسطيني انتزعت حياتهFor every Palestinian life taken
سيولد جهاد جديدa new Jihad will be born
لكل فلسطيني انتزعت حياتهfor every Palestinian life taken
ستنمو بذرة من جديدa new seed will grow
لكل فلسطيني انتزعت حياتهfor every Palestinian life taken
ستنمو جذور شجرة من جديد a new tree will root
لكل فلسطيني انتزعت حياتهfor every Palestinian life taken
ستزهر نيتة الاركيد من جديدa new orchid will bloom
لكل فلسطيني انتزعت حياتهfor every Palestinian life taken
سيتدلى غصن من جديدa new branch will flow
لكل فلسطيني انتزعت حياتهfor every Palestinian life taken
سيولد جهاد من جديدa new Jihad will be born

Hayamcopyright2005
Translation"Mahdi" Palestinian Westbank

By July 2, 2005, 17:51
4,132 Palestinian Martyrs 53,283 injured
since eruption of al Aqsa Intifada



Rami Said Gaza Palestine 1978-2003
Al Qassam Brigades, Poet and Writer
"Held on to his gun until his last breath"

© Copyright 2006 Poetry4Palestine - All Rights reserved
 
août 01, 2006
Gazza Beirut - Gaza Strip - Same Battle - Same Enemy " AL-DAHIYA AL-JANOOBIYA LEFALASTEEN"


"AL-DAHIYA AL-JANOOBIYA LEFALASTEEN" 3/500/2006 -
artist Hayam Noir

Palestine allways on my mind


© Copyright 2006 Poetry4Palestine - all Rights reserved
 
juillet 30, 2006
Palestine Always on My Mind


"Palestine Always on my Mind " 2/500 - 2006
artist Hayam Noir


© Copyright 2006 Poetry4Palestine - All rights Reserved
 
> 10:58 PM Permalink links
juillet 27, 2006
Khan Younis Residents Fleeing Their Homes at Night


While walking home through a very busy Manhattan neighborhood this evening - my mobile phone piling's a third time within 20 minutes.

The annoying sound comes from my new shoulder bag that I bought last Sunday at "Zara's" on Broadway & 34th street.

The number from where someone is calling is "unavailable"!
I can sense it is a call from the Gaza Strip - from a small, ones upon a time very peaceful village in the Khan Younis Govern ate - I am suddenly being transfer ed far away from New York City to another part of the world - close to experience the real life on the Gaza Strip

One very close friend is calling from a house that he currently live in. I don't know that today this call is an emergency call.I will soon find out that the call is about the new Israeli threat to my people on the Gaza Strip a new violent threat that was published in a PCHR report last night.

At this moment unaware of the serious situation I explain to my friend in a short and stressed tone - that i will call back after power up my phone with the battery.But then his voice sounds so frighten yet still so calm, he insist that I must continue talking to him or call back right away, so that is what I am doing.

My friend ( I will call him Emad ) is an academic and like every Palestinian man of Honor he is a resistance fighter - and the rest I will not reveal, because it will do harm to him and the family whom I dearly love and highly respect.

On the third floor of the building with a little child in his strong arms, while talking to me - he is looking out over a dark and frightful night on the Gaza Strip.While in the meantime Emad is patiently trying to make the child sleep - among many other things we are talking about, is how to get me back inside - all the borders remain closed now.

Emad tells me " it is so cold this night " and "it is so dark this night "all the windows are open. New installed glassed windows they have paid a fortune for lies in bits and pieces shattered on the floors after an Israeli attack in the area a few days ago that killed 4 people.
Some destroyed and broken window frames are collected in a trash container outside the property.The mosquito's and other insects is a big problem attacking sleeping children at night.

Emad informs me as we continue talking - that he stays alone in a house. In this neighborhood every other resident have left their homes this night.After they received earlier a phone call from the Israelis,demanding them to leave their homes or else they will die".Cause the Israelis has officially declared that they will attack every building every home in the neighborhood.

Here are some of the phone calls Palestinian families received from parties that identified themselves as Israeli intelligence, telling members of these families to evacuate their homes immediately because the Israelis intend to bombard them. The families that received warnings and those houses who were bombarded are:
  • "I received a call to my mobile from a person identified himself as an Israeli intelligence officer called Danny. He told me that I have 1 hour to evacuate without telling me the reason."Mohammad Izzedeen El-Sheikh Deeb, Gaza El-Naser Quarter, 23 July 2006.
  • "I was sitting in front of my house when I received a call an anonymous person who said that he is from the Israeli army. He told me that I have to evacuate my house immediately because it will be bombarded in a few minutes. He did not give my any chance to inquire."Omar Mohammad El-Mamlouk, Gaza Shejaeya Quarter, 24 July 2006.
  • "My brother's wife woke me up in a hurry with a terrified look on her face. She told me that her husband received a call from someone who identified himself as from Israeli intelligence. He asked him to leave the house immediately as it will be bombarded shortly." Salah Saleh El-Sha'er, Khan YunisQiezan El-Najjar, 25 July 2006.
Israeli State terrorist occupation authorities claim they are expecting the residents to free willingly hand over and give up their weapons - the Israelis are persuading that weapons are hidden in every Palestinian home.

Threatening to bomb private homes and apartment buildings is a new brand of Israeli infamous tactics of psychological warfare against the Palestinian population - To make sure the Palestinians never can feel secure or safe - never have a moment of calm to recover from a trauma that is constantly and so violently being forced upon them.

Emad tell me he is going to stay in the house with the child and that " the Israelis will not be able to take me from this house - " this is my home - this is my homeland" ! - unless it is over my dead body".- I will never let them try to force me out of here - " this house is built on holy ground " - "this is my homeland" he repeats ! I tell him - " you must not give your self up so easy " - "at least you should kill one of the Israeli terrorists who is murdering our people and make our lives so miserable."At least pump up a full lint barrel right into their knees - do it before the insane bastards trespass the property"!

Suddenly I hear screams of fear from down the main road.I can recognize Eza's voice- another friend. Now I can hear the sound of a helicopter- we are talking while I am trying to reach a spot where I can hear Emad well - nothing of our conversation must get lost - my nerves are so calm and I am determined to stay and comfort them as long as I am needed. I must isolate all the sounds from a Manhattan rush-hour traffic - that make it hard to carry on a conversation.
Forget it - I cant find a calm place where I can hide - sit or stand. One New York police car passes by and then there are of course everywhere Beth Israel ambulances.

I am elaborating with Emad what is the best strategy for him and the child - to stay or to leave the building.The child must be brought out from there. I tell him that " I will stay with you here on the phone - "the child now starts to cry in his arms.

I can hear it so well now Emad is breathing hard - he tells me -" now I am running down the stairs from the third floor - to the second floor "- he say he must pick up some blankets - " it is so cold dear - so cold - our nights are so dark and so cold." - I can hear voices from the women down by the narrow alley that leads up to the main road.They are calling for Emad's attention - they tell him to quickly get out of the building, cause they can hear the eery sounds of air born warships above in the dark skies. Does the sound come from a drone carrying death and destruction - from a Sidewinder or a Sparrow missile - carried by an F-15 or a F-16 fighter.

I can hear Emad's hard breath close to my ear, when he is trying to maneuver in all the narrow stairs with his arms and his legs - while carrying a child on one arm and the blankets and the phone in the other.I can hear he is running trough the rooms in the darkness - there is no electricity( " Gods Chosen People " is turning of and on the electricity as they please ). On his way out Emad is knocking down chairs and something made of porcelain is crashing on to the floor.
Emad is catching his breath and he inform me that he is now outside the building and that he is running towards the main road and an open field where the villagers are gathering. I keep asking him- they will not attack you people gathering on one open field - will they? He answer me - " the Israelis are not normal beings as other people - they are maniacs - kill everything !"

Over their heads in the cold night and in complete darkness - the villagers of a Gaza Strip town feel they are left completely abandoned by the outside world - I can hear the monotone sound of helicopters - Emad tell me that he is losing battery power.- I ask him to call me back and that if I do not hear from him - or from anyone else in this village - I will call Gaza City immediately - That is all I can do right now for Emad and his child and for my friends in Khan Younis - being so far apart - they have the trust in me that I will not leave them. They know that we will be up all night together - and that we will pray together but far apart - That knowledge gives a little tiny bit of a comfort - that is all we can do from here - at this moment - The time is now 03.02 local in Khan Younis on the occupied Gaza Strip.

*
At approximately 00:30 on Wednesday, 26 July 2006, some km away from Khan Younis Israeli terrorists in tanks, armored vehicles, and bulldozers moved 1 kilometer into the Gaza Strip, east of the Gaza City. These terror gangs took positions on the eastern outskirts of El-Sha'af neighborhood and El-Tuffah Quarter in Gaza City. Israeli State Terrorist gangs began to fire heavily at the homes of the residents in the two areas. In addition, Israeli drones fired rockets at Palestinian civilians and resistance activists. At approximately 05:00, an drone fired a rocket at a group of people in Abu Hasanein Street in El-Sha'af neighborhood. Six people were killed, including a 3-year old girl.


The victims of new Israeli crimes are:

- Bara' Naser Habib (3), was killed by shrapnel to the head and body;

- Mohammad Sobhi Haniyya (25);

- Husam Jasar El-Saudi (30);

- Yehya S'rour El-Saudi (24);

- Salam Suliman El-Saudi (42); and

- Saleh Khader Hasanein (20).

***
First Published in PalestineFreeVoice

© Copyright 2006 Poetry4Palestine - All Rights Reserved
 
juin 27, 2006
IN DEEPEST DESPAIR - do the stars cry a river of tears like I do

Netzarim Gaza Strip 2003

POETRY 4 PALESTINE
by Hayam

Palestine Gaza 2003


If I lay my head to the ground
I can hear my pulse beating
I can smell the scent
of a blood soaked soil
from all poor bleeding hearts
I can feel the river of tears
on my face
from the deepest depth
of my sorrows
If I lay my head to the ground,
I can hear the scream of fear
I can smell the pain
before sudden death
from a poor broken heart
I can feel the river of tears
on my face
in the deepest depth
of my sorrow
If I lay my head to the ground,
I can see the skyes like blue velvet
I can see the stars as they watch me
Did the stars see the crimes
did the stars hear the laments
can a star sense all the pain I feel
do the stars cry a river of tears
when they see why I weep

I will never forgive I can never forget

© Copyright 2006 Poetry4Palestine - All Rights Reserved
 
juin 23, 2006
Real Life in Gaza Under Israeli Attack - ( Gaza Massacre 062006 )
Palestinians Waiting for Hours in the Sun
(Rafah Crossing)


Photo Khaled Safi



































Palestinian commuters waited for hours in the sun, not far away from where Israeli State Terror Airborn Unites missiles killed Palestinians on Wednesday. Attacking a residential neighborhood in the Gaza Strip.The missiles which hit a home and other buildings in Khan Younis, killed a 37 year old pregnant woman, Fatma Ahmed and her brother Zakariya Ahmed 48 and injured 11 others, among them 6 children.

Since 20 May 2006, 25 civilians who took no part in the armed resistance, including 7 children, have been killed by Israeli missiles on the Gaza Strip. During this same period, no Israelis were killed by Palestinians.

© Copyright 2006 Poetry4Palestine - All Rights Reserved
 
juin 11, 2006
The Massacre on Gaza Beach













A young lonely girl with broken heart her name is Huda sits in the sand
calling her dead father.. Abeeee.. reaching for his sunburnt hand

The Massacre on Gaza Beach

مجزرة شاطىء غزة
By Hayam
بقلم هيام
Gaza Strip June 9 2006
قطاع غزة / 9/6/2006

A Palestine family with many children will spend
عائلة فلسطينية مع أطفال كثيرون سوف يقضون
a sunny day together on the Gaza Beach
يوماً مشمساً معاً على شاطىء غزة
To escape the hot sun the madness all the sadness
للهروب من حر الشمس الجنون كل الحزن
The most precious gift a mother and father
الهدية الأغلى التي يمكن أن تقدمها أم أو أب
on Gaza Strip can give to their beloved children
في قطاع غزة
إلى أطفالهم الأحباء
is a very special summer day on the beach
في يوم صيفي خاص جداً على الشاطىء
The parents all morning prepared how to make
الوالدان كل الصباح يعدون لجعل هذا اليوم
a day unforgettable filled with joy and play
يوم لا ينس ، مليء بالمتعة واللعب
Find out if the seashore still is the same
as last summer waves high enough to dive through
take a big deep breath of fresh air from the open sea
وليكتشفوا ما إذا كانت الأمواج على شاطىء البحر لا تزال كما كان في الصيف الماضي عالية بشكل كافي للغوص فيه وأخذ نفس منعش من البحر المفتوح
tiny suntanned body in bitter sea salt soothe
ليرتاح الجسم المسمر من أشعة الشمس في المالح العنيف
Like the seagull above make children feel so free
build secure fortified castles of wet sand
مثل هذا الجو البحري
يجعل الأطفال يشعرون بحرية في بناء قلاع محصنة أمينة من الرمل الرطب
celebrate the first day of the summer
ويحتفلون باليوم الأول للإجازة الصيفية
all family in a happy picnic on the beach
كل العائلة في رحلة سعيدة على الشاطىء



















Abee will rest on his back and watch blue skies
أبي سوف يريح ظهره ويراقب السماوات الزرقاء
for just one day dream of a peaceful future
فقط يوم واحد من الحلم الجميل بمستقبل سلام
for just one day on the beach will leave behind
forget all the misery on Palestine occupied land
فقط ليوم واحد على الشاطىء سوف يترك وراءه
وينسى كل الهموم في الأرض الفلسطينية المحتلة .

Then so suddenly a black Omen darkened the sun
ثم ، فجأة ، نذير شؤم اسود يجعل الشمس ظلاماً
a shadow fell across the waves a wild force now is casting
hard wet mud upon the shores the most evil is approaching
ظل يسقط عبر الأمواج ، قوة متوحشة واحدة الآن تسود طين أسود قاسي فوق الساحل ، الشيطان يعبر
torpedo missiles trespassed Palestine territorial waters
صواريخ توربيدو تخترق المياه الفلسطينية المحتلة
silenced the laughter sound of heavy machine gunfire
تسكت صوت الضحك بآلة حربية ثقيلة
killed another of these endless violent nights and days
قتلت آخر من أيام وليالي العنف هذه .
we will soon learn that on Gaza Strip no where to escape
في القريب سوف نعرف انه في قطاع غزة ليس هناك مكان للهروب
In a few seconds it happened death came without warning
في دقائق قليلة حدث هذا
جاء الموت بلا تحذير
taken by surprise so suddenly there were no breath no more pain
مأخوذون بالمفاجأة ، فجأة لم يعد هناك أنفاس
ليس هناك ألم بعد
live less bodies a shattered family covered in blood, mud and dust
أجسام قليلة بقيت حية في عائلة غطتها الدماء ، الوحل ، الغبار
Gaza Shore will never be the same the sun fast hide behind dark clouds
لن يعود شاطىء غزة أبدأ ، الشمس اختبأت بسرعة خلف الغيم الأسود .

A young lonely girl sits in the sand - She is calling her dead father.. Abeeeee
فتاة صغيرة وحيدة تجلس على الرمال – تنادي والدها الميت
Reaching for her fathers sunburnt hand
وصلت إلى يدي والدها المحترقتين من أشعة الشمس
Her name is Huda her voice is broken - so is her heart
اسمها هدى صوتها مكسور ، وكذلك قلبها .

This Israeli brutal crime on the beach of Gaza shoreline beyond all
imagination I have no more words I have no more tears
هذه الجريمة الإسرائيلية الوحشية على ساحل غزة تفوق كل تهجير
لا أملك كلمات أكثر
لا أملك دموع أكثر
I cannot comprehend, this crime is worse then my worst fears
لا استطيع أن أشتمل على نفسي ، هذه الجريمة أسوأ من أسوأ مخاوفي
The Israelis have murdered the family of a hard working Gaza farmer
لقد قتل الإسرائيليون عائلة مزارع غزي كادح
the Zionists have caused destruction In our world again
الصهاينة سببوا الدمار في عالمنا مرة أخرى
leaving to all of us deep open wounds and long lasting scars.
تاركين في كل منا جروح عميقة مفتوحة وندوب تبقى طويلاً

Translate by : Maher June 19 2006

The Massacre on Gaza Beach

Those Ghalya family members murdered in the Israeli attack are:

Ali Issa Ghalya (49)
his wife Ra’eesa Ghalya (35)
and their children:

- Haitham (1)

- Hanadi (2)

- Sabrin (4)

- Ilham (15)

- Alia (17)

A further thirty-two Palestinian civilians, including thirteen children, were injured. Two of the injured sustained serious wounds.
________


© Copyright 2006 Poetry4Palestine - All Rights Reserved
 
juin 06, 2006
"Maiden of Orleans"
Joan of Arc Burned Alive and Then Rehabilitated

The wars of the France kingdoms continued up to one hundred years. The kingdoms of France represented a centralizing system, and on the other hand the dukes of Burgundy and the kings of England supported a feudal autonomy. Joan of Arc, who, in the name of God, defended king Charles VII of France, was captured by the followers of the Duchy of Burgundy and sold to the English who, in turn, gave her to the Church. In 1431, Joan was condemned for heresy and burned at the stake. However, in the 19th Century, the historian and promoter of the 3rd Republic Jules Michelet gave the legend of Joan of Arc another interpretation turning it into a secular example: as a daughter of the people, she defended her homeland against foreign invaders and the Catholic Church. Troubled by the impetus of that anticlerical myth, Monsignor Dupanloup spared no efforts to recover the symbol. He presented Joan of Arc as an obedient virgin, and the judges who sentenced her as a group of Parisian university students in disagreement with Rome. Eventually, as a result of an understanding between the Republic and Rome, Pope Benedict XV canonized Joan of Arc in 1920.

By Hiyam Noir April 2001



















"Maiden of Orleans"

Barefoot in a gray
Weathered dress
Red velvet ribbons falling
From her waist
I stumbled upon her
I were in awe
All of a sudden
She beckoned me
As me myself
Young women
She heavenly
Directions received
Like me she went
To fight the war
It was in her faith
Burned at the stake
Rectified and later
Became a Saint
In strong courage
With purest clarity
Carried her entire being
Into her mission
Total her devotion
So different from
All half-heartedness
So different from
All that ignorance
She was so brilliant
Her performance
Her motivation
So fascinating
She had the passion
She had the fire
Her beauty clear
and spectacular


© Copyright 2006 Poetry4Palestine - All Rights Reserved
 
juin 02, 2006
Ramzy Baroud - I known Kassim Kafarneh for many years "A Palestinian HomeLand Story "
April 16 / 17, 2005 Seattle, Washington
" A Cigarette Will Never Turn Its Back on You
Gaza: The Line of Memory and Despair

By RAMZY BAROUD

I've known of Kassim Kafarneh for many years. His thick, wild beard is now neatly trimmed and his once unruly, black hair is combed in an orderly fashion. His spirit however is as free as the day I saw him filming in our refugee camp one Friday afternoon, 17 years ago.

I know for sure it was a Friday. Hamas was a young faction that had just emerged on the scene of the Palestinian Intifada of 1987. They declared their presence in a statement that was read exactly 80 days after the outbreak of the uprising, from under a large water tower, adjacent to my old house in the Nuseirat refugee camp.

It was there, by the graveyard of the martyrs, that a masked man covered with a shabbily sewn black and green garment, recited the declaration of the establishment of Hamas. A group of children cheered with giddiness and excitement. Grown-ups stood puzzled.

"A pathetic attempt to reintroduce the Muslim Brotherhood back to Palestinians," a cynic murmured.

Soon the crowd dispersed. My father, as overly anxious as he always was, herded us into the house. He smelled trouble.

A few days later, following the Friday sermon, Hamas held its first "military rally" in the camp. Scores of masked refugee youth, armed with clubs and holding posters of intifada martyrs marched in place. There were so many of them, surrounded by a large crowd, mostly worshipers astonished by the unanticipated after-prayer surprise. There, too, was Kassim, Gaza's only TV journalist, filming from the top of a parked Coca-Cola truck.

One of the camps self-declared political analysts, and they are many, deduced that this newly formed Hamas must be on to something big if they managed to drag the Strip's only cameraman to film their rally. Strange as it may sound, he was right.

I met Kassim nearly two decades later. Now, he runs a successful media company of well-trained Gazan journalists. They supply raw news feeds to numerous television outlets around the world. I met him unexpectedly in a shopping mall in some Arab capital, far away from the camp's old mosque and the martyrs' graveyard.

"I hate the mall culture," he complained, while protectively clutching a cigarette he longed to smoke. As we hurried outside the mall searching for an open space where Kassim could smoke, memories began to fall into place, united around that Friday afternoon, 17 years ago.

Much has changed since then. My mother died soon after the outbreak of the first uprising. She was buried not too far away from the water tower, which was also often used by Israeli troops as a lookout post. Our house is still standing near what was later named "Red Square", for soon hundreds of the camp's kids would be killed and injured there. And I was soon to depart, carrying with me the weight of a shattered childhood, the echo of tens of thousands of bullets, the haunting screams of angry Israeli soldiers and the cries of beleaguered children, calling on God for help while being beaten senseless.

"You're home free, Kassim, smoke the day away!" I said with some wit in a desperate attempt to break the overpowering chain of memories, as we drove away in search of an open coffee shop. I had no idea that I was inviting a typical Gazan psychoanalysis of what is so sacred and holy about a cigarette.

"It's an unconditional relationship, Ramzy. A cigarette will never turn its back on you," he said.

I didn't dare disagree, especially when the conversation drifted to the joy of slipping a cigarette into an Israeli prison where thousands of Palestinian political prisoners are still confined. That area was far too revered a subject for me to meddle in. So, I held my peace.

Kassim is also a US citizen. He could leave Gaza at any moment, if he wishes. But he chooses to stay. "If we all leave who will stay to tell the story," he said, in a prudent voice that highlighted the white hair encroaching on his head from various spots. He looked haggard and hardly smiled.

It hurts living in Gaza. It always has. Even those in the equally distraught West Bank pitied us Gazans. For one, the Strip was labeled, "the world's largest open-air prison", and my old neighborhood was for a long while known as the "starvation camp". We earned this title after the first Gulf War when Israel staged a 56-day curfew in most of the Gaza Strip and we ran out of food some days after its wake. If it wasn't for some wild grasses and bushes that had grown sparsely around the camp, God only knows what would've happened.

Kassim finally got to smoke his cigarette in style, followed by 20 others. I inhaled my share of unwanted smoke and uninvited, bittersweet memories. His stress augmented whenever he spoke of going back. It was not Gaza that frightened him. It was the Israeli-controlled border.

"I swear to God, they treat us like animals. No, in fact animals get better treatment than this and will find many who will defend them. I get sick to my stomach when I think of the humiliation I will endure at the border and always fall ill for days after I make my way in."

Last August over 3,000 Palestinian travelers were crammed into a tiny space at the border in an act of collective punishment, for 16 consecutive days. And it was only last week that Israel agreed to expose only 'suspected' travelers to its radioactive screening, responsible for an untold number of illnesses.

It was heartening to see Kassim's fighting spirit at an age where there are many wealthy Palestinians ready to sign off Palestinian rights to the last inch and to the last refugee. It was touching to wish that tireless fighter goodbye, as he was ready to embrace his camera and embark on the endless journey of 'telling the story".

"Just for the record, Kassim, you really were our hero growing up in the camps," I said. He nodded bashfully and clutched onto another cigarette, the last in an empty pack.

Ramzy Baroud is a veteran Arab-American journalist, the editor in chief of PalestineChronicle.com and a program producer at Al-Jazeera Satellite Television.


 
avril 12, 2006
No Safe Guard in Gaza ( Biet Lahia 2006)












Poetry4Palestine


There will be no quiet in Gaza
Gaza is not free - it was all a lie

Ofcouse we suspected this scheme
We predicted this scenario

So many friends are dead now

And the girl Hadeel they killed
Her family they injured

The Israeli occupant
Strikes with missiles
Targeting with high precision

Palestinian fighters strikes back
With Qassam rockets made by hands
With so much love to defend a homeland

The Israeli occupant have reduced
The safety zone
There is no limit area

There is no safe guard in Gaza
They will trespass the home

They are coming closer
Endangering the lives of
My friends in Biet Lahia

She told me – in the telephone
“ Dear sister can you hear me
can you hear them..listen..listen”

- I can hear the sound of artillery shelling
and her voice - on the surface – so calm.

“The Israelis are outside the entrance
Of our town now – we must run fast”

“Where will you run in your condition?
Where can you run my dear sister ?"

“Insh Allah – hide in our friends house
In the basement sister – the basement!"

"They will not bomb that house -
Will they?"

"Our first child - a girl
Is to be born next Sunday!"

"They will not bomb our home
Will they ?"

"When will we see you sister?”

Insh Allah soon - soon !


By Hayam April 9 2006

© Copyright 2006 Poetry4Palestine/PalestineFreeVoice All rights reserved.

Coment:

Anonymous said...

Hello
I am a Palestinian from Gaza living in Canada, wow, you describe precisly what is goiing on there, i am so sad about what is becoming more and more the accepted normal life for Palestinians without any kind of criticisim to the criminals, but they ask the victim to recognize the criminals right of drinking their blood, the victims are then supposed to say yes to be good deads, to cut their toungues to sound good humans, they should smile in the face of the monster, but the next day you find them more and more determine, to say it silently without a word , they smile and shed a tear and become more determine and direct the missel toward the evil and SHOOT, then they stayed alive from the previous night and waited for the Israeli attack, to DIE

5:29 AM

© Copyright 2006 Poetry4Palestine - All Rights Reserved
 
février 14, 2006
Landscape of Tragedy


















Khalil(Hebron) Palestine 2003
Palestinian man trying to reach his foot slashed of
by the Jew/Israeli terrorists when they shot him
left him bleeding prevented the ambulance
to bring the badly injured to hospital



by Hayam


a Landscape of Tragedy
a Language of Sad Rhymes


no definition

no persona

no geographic


naked faces

numbed in

bottomless

melancholy


all victimized

all suffered hard times

all singing the blues

a language of sad rhymes


self expectable


displacing it
articulate
in different expressions

in a certain way

some are tranquil

some are in rage


different experience

landscape inherited

shared tragedy


justice defined

retaliation extensive

spirit unbreakable


appeared long
as
decorative objects
targeted and removed

buried to be forgotten


all that publicity

all that audience

all that tragedy


expended it self


you know how to define

you know the people

you know the landscape

you know what it's all about
you know it's a crime
you know it is a genocide

retaliation extensive
spirit unbreakable
justice defined



Gaza Strip Palestine
January 25 2006

© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
janvier 18, 2006
كوحده واحدهAs One
شعر لفلسطين Poetry 4 Palestine

كوحده واحده As One

تأليف : هيام By Hayam



غذيني طعام القوهFeed me trough your strengt
تمنحني قوة المعيشgive me strength to live
دعني اضييء دربكlet me light your path
ارشدك في رحلتكlead you in your journey
كواحد نحن ماas one we are together
لا انفصال معا متشابكيseparate yet entwined

معنويات توأم بروح واحدtwin spirit in one soul
تنبض القلوب سويةhearts beat as in one
لو كان ليIf I would have had
في كل حياتي بقيهall my life time left
لصليت لالهيI would pray to God

لم ارغب ذكرياتmemories I never wanted
فقط اريدك ان I only wanted you
لأكون واحدا معFor I am one with you
روح واحده و توأم معنوياتone soul in twin spirits











2004 حقوق النسخ هيامHayamcopyright2004

Translation Mahdi Westbank Palestine


COMMENT

Salam HAYAM
I am one of your many admirers I wish you all the best,and God Bless you for your beauty and your courage,I simly love your epic poems you are a great poet.
I remember my Palestine,

everything you tell in your poetry is the way I remember it.
Take care and good luck !


yours "Raed"


10:29 PM

© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
décembre 15, 2005
All I need is Not a Diamond Ring
By Hayam

ALL I NEED IS NOT A DIAMOND RING


Some women want it all

some women live in fortune

some women want diamond rings

my love I on
ly want you only you

If I aint got you
I dont want anything anything

I was your women I was your friend
our journey fast
travel to the end

I made a pact with my self

to participate in your struggle


the unbreakable drive I had
to a brandnew direction







the words you said
they all was
triggering my mind
my foundation
my rock
in me a new dedication


dont fit in any box

undefinable me


relate to so many things

everything..everythings
comes from deep inside me


some women want it all

some women live in fortune

some women need diamond rings


all I need is you..but all I need is y
ou
In a brand new direction





كُلّ ما أَحتاجُ لَيس خاتم ماسي

كُلّ ما أَحتاجُ ليس خاتم ماسي
بَعْض النِساءِ يُردنَها كُلّها
تَعِيشُ بَعْض النِساءِ في الثروةِ
تُريدُ بَعْض النِساءِ الخواتم الماسية
حبّي أُريدُك فقط فقط أنت

إذا أنا لم أحصل عليك
لا أريد أيّ شئ أيّ شئِ
أنا كُنْتُ امرأتك أنا كُنْتُ صديقتَكَ
سافرت رحلتنا سريعاً إلى النهاية

تحالفت مع نفسي
للمُشَارَكَة في كفاحِكَ

كَانَ الدافع عِنْدي مستحيل الكسر
إلى إتّجاه جديد

الكلمات التي قُلتَ
هي جميعاً جعلتني أصل إلى رأيي
مؤسستي صخرتي
فيّ تكريس جديد
لا يدخل أيّ صندوق
غير معرّف بي

يتعلّقْ بالعديد من الأشياءِ
كُلّ شيء.. كل الأشياء
يَجيءُ مِنْ العُمقِ داخلي

بَعْض النِساءِ يُردنَها كُلّها
تَعِيشُ بَعْض النِساءِ في الثروةِ
تَحتاجُ بَعْض النِساءِ الخواتم الماسية

كُلّ ما أَحتاجُ أنت. . لكن كُلّ ما أَحتاجُ أنت
في إتّجاه جديد

Hayam
April 7 2003


© Copyright 2003-2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
décembre 13, 2005
Blessed is every Maiden every Knight















N
abil Anani ( artwork:
Tempera on Pape
r)
Born in Imwas,Latroun 1943

_____


Poster: Mahmoud Salah 1979 - 2002
student and member of Fateh Al Aqsa Martyres Brigade


Israeli State Terrorists Executed him











Ariel Sharon in power, unleashed a horrendous slaughter on the Palestinian people.


Four years agoe a Friday March 8 2002, the Israeli State terrorist apparatus executed the young (23 years old )Palestinian,Mahmoud Salah, on a street in the occupied East Jerusalem, the Biet Hanouna district. Mahmoud was unarmed and one of 40 Palestinians murdered by the Israelis on that one day alone.On that Tuesday Sharon ordered the bloodiest invasion of Palestinian refugee camps on the West Bank and Gaza Strip. Israeli helicopter gunships and tanks killed 19 people in the first few hours of the attack. 150 Palestinians was murdered this one week.

Ten witnesses saw the execution of Mahmoud Salah, a member of the Al Aqsa Martyres Brigade, Fateh.Mahmod was abducted, then imidiately handcuffed,the Israelis raised his arms and threw him violently against a car. They stamped their army boots on Mahmouds neck, one Israeli terrorist was holding his legs. All the neighbours watched from their windows, how Mahmoud was executed half an hour after his arrest.The brutal criminals in the Israeli assassine unites who executed Salah, was overheard repeating, 'let's kill him', lets kill him."

If Mahmoud Salah was about to explode a bomb, as it was claimed- why did the Israeli assassine unite handcuffed him standing next to him for half an hour?

The violence in Palestine is not and have not been a clash between equal forces.

On one side stands the Israelis with helicopter gunships, drones with missiles,tanks and a billion us dollar military support from its longtime alley, the United States.

The Palestinians, is forced by vilolence to live under Third World conditions, expelled from their homes into refugee camps five decades agoe - their homeland occupied by the Israelis. Over 1,200 Palestinians have been killed in the last 17 months - some ( March 2002)150 (March 2002) in the last two weeks - four times the number of the Israelis.The former Israeli Prime Minister Ariel Sharon, is found guilty, shared the responsibility for the massacre of over 2,500 Palestinians in the Sabra and Shatilla refugee camps in Lebanon, when he was defence minister in 1982.

The Palestinians are being called terrorists resisting the occupation of their lands, caved in to the demands of this butcher and the Israeli State Terror aparatus.The memory of the martyr Mahmoud Salah will stay with us as long as we live - The Palestinian people will continue the resistance until full justice is being achieved- without full justice there will be no peace in the Middle East. See* Documentation

Poetry4Palestine

By Hiyam Noir


" Bl
essed
is Every
Maiden Every Knight"

a little bit we die for you
every time they tell us
one of us they killed

a little bit we cry for you
Palestine every time
then again we mend

last lines are so distant
will never reach its end
today a newborn child in
future Palestine will defend

they can break our bones
try to break our strong spirits
cant reach inside our souls
they dont know our secrets

we will live forever the
precious lives of our people
will never reach the end
all we will be together
all of us will mend

then after the darkest night
a new bright dawn will enter
so blessed is every fighter
every maiden every knight

a little bit we die for you
every time they tell us
one of us they killed

a little bit we cry for you
Palestine every time
then again we mend

so blessed is every fighter
every maiden every knight

موهوبة كُلّ عذراء كُلّ فارس

قليلاً نَمُوتُ من أجلك
كُلَّ مَرَّةٍ يُخبرونَنا
قَتلوا أحدنا

قليلاً نَطْلبُك
فلسطين كُلَّ مَرَّةٍ
ولكن مرة ثانية نُصلّحُ

الخطوط الأخيرة بعيدة جداً
لَنْ تصلَ إلى نهايتِها
اليوم طفل مولود جديد في
فلسطين المستقبلية سيدافعُ

هم يُمْكِنُ أَنْ يَكْسروا عظامَنا
يحاولون كَسْر أرواحنا القوية
لا يستطيعون الوصول داخل أرواحِنا
لا يعرفون أسرارَنا

نحن سَنَعِيشُ إلى الأبد
الحياة الثمينة لشعبنا
لَنْ تصلَ إلى النهايةِ
نحن كلنا سَنَكُونُ سوية
كلّنا سَنُصلّحُ

ثمّ بعد الليلِ الأظلمِ
فجر لامع جديد سَيَدْخلُ
موهوب جداً كُلّ مقاتل
كُلّ عذراء كُلّ فارس

قليلاً نَمُوتُ من أجلك
كُلَّ مَرَّةٍ يُخبرونَنا
قَتلوا أحدنا

قليلاً نَطْلبُك
فلسطين كُلَّ مَرَّةٍ
ولكن نُصلّحُ

موهوب جداً كُلّ مقاتل
كُلّ عذراء كُلّ فارس


24 ديسمبر/كانون الأول 2004


December 24 2004

Beautiful poem, loved it to bits. I'm not sure who the poet is, but I got the poem from http://poetry4palestine.blogspot.com/
be sure to check it out, there's plenty more where this came from.


© Copyright reserved 2003 - 2007 Poetry4Palestine
This site best viewed with Fire Fox
 
décembre 10, 2005
Habibee




Habibee
our eyes that have seen it all..

The recognition of our faces
Your face..and ..my face

And our eyes that have seen it all
Everything else of no importance

Together we casted it in the shadow

Feed the viewers imagination
We invited them to linger and look
Our eyes have seen them all

All the scenes that revealed the cruelty

Terror used as when the sharp blade
Of a knife cut the soft flesh through and
Down the upper chin then across the neck

My eyes try to shield you from that pain
With hands completely covering your face

You told me: "Habibtee.. only you are able to capture my emotional substance”

"Yes Habibee I will capture your moments of awareness
Decisions and reflections that flicker
that make you so human"

Your eyes focused on my face
Habibee.. then on my body
Invites you to physical beauty

Asking me if I ever have been you unfaithful

Our moments of tenderness
So much softness in your eyes.
When you kissed the inside of my hands

There are no words in any language
It becomes apparent when we hear people say

“They are the ultimate image of love”

When we offering viewers a cast of humanity

By Hayam
March 2006


© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
novembre 29, 2005
The Israeli Syndrome

Poetry4Palestine
Epic poetry by Hayam










January 1 -2004

Your creation,a hell of terror and fear
can never normalize your creation of
our pain you gave us a cronical
ilness the Israeli Syndrome
our spirits left unbroken
Last year when we returned
to our homeland we found our
old house converted to an ortodox
school teaching jewish extremism,
everywhere contusions
everything from our past erazed
Dismayed we walked away
when I looked back at what
used to be a holy site the site of
our family from 6 generations
I recalled the memories the scents
sounds,echoes of laughter
overwelmed by sadness I found out
we do not have a home and land
in Palestine no more
we are still displaced we still exist
so fragile and miserable
While Zionist narrative still dominate
the West as still Israeli immunity
from criticism is being fully guaranted
The true nature of Palestine disaster
hordes of vicious and violent attacks
on our people and while we try
to explain the unimaginable injustice
done to our people it becomes so inexplicable
Why dont you want to hear and see us
we have the right to be heard and seen
we are like other people
we have the same needs and desires
why dont you care to understand
the historic injustice done - our suffering
the longest occupation in modern time
.
HayamCopyright2005
.
(Ironically the word "terrorist" invented by the British
to describe Jewish Irgun and the Stern Gang one of
its killers is today the prime minister of "Israel" .
.
.
Palestinian armed resistense
is not terrorism, it is heroism !
The Palestinian people have their inherent
and inalienable right to protect their homeland.
Organized armed defense of any homeland
to guard and protect its citizens
stop,detain,expel,arrest, subdue, execute.
armed definant,hostile trespassers
( assassines and land-thieves etc).
It is not only our legale right
but our moral duty.
.
Hayam
June 8 2003
.
.
.


Comment:

lil buddy network said...
Having read most of your blog, I greatly enjoyed it. I could actualy sense myself back home in Palestine. Great Blog!
6:25 am


 
novembre 01, 2005
On Summer Street

























Loay Al-Sa'di and Majed Al-Ashqar
assassinated in late October 2005
by Israeli Occupation Forces
in the West Bank city of Tulkarem.

Photo: Mostafa Abu Dayyah



By Hiyam Noir


On Summer Street in a pink cottage house a sweet old lady resides.A French actor with the most gorgeous smile.her hair is so soft and white as snow.Her chin too pink, her mouth too red and glow, her eyes clear and blue as bright summer skies.Her garden house is filled with silk and paper flowers - faded and so fragile.Too many lonely years in this dormant place - no life is present in her China doll face.One day I met her again - and I asked her -"why are you living in the lost past "- she told me:

Only the memories

I nourish and they last
my dear sweet friend
I do no more entertain

Those days are over
now my life became
a different game
all people talk about
is politics and sex

I'm longing back to

sweet romantic time
when life was calm
so innocent and fine

I said to her....

Dear aunt Chamomile

tell me when life was
sweet romantic calm
you do forget the world
have never been so
innocent and fine

For some life always
was a burning flame
remember France
and Joan of Arc
her revolution lost
the very end so dark
remember Franco's
fascism in Spain

Where were you then
where are you now
where have you been
all this long long time
have you been dreaming
day dreams in past time

Do you know
aunt Chamomile
for many years
and to this very day
the Israelis occupation
of Palestine land stay
the children's suffering
is still the same

Old Iraq is destroyed

by violent mercenary men
in Dar'fur tormented people
starve to death poor victims
in a shameful dirty game

Greed and hate against

solidarity and love
the performing actors
and the cruel drama
is about the same

Dear aunt Chamomile
you with clear blue eyes
as bright summer skies
you with the most
gorgeous smile

Your long sweet summer
will
soon reach the end
strong autumn winds
will tear apart your
fading, fragile lifeless
silk and paper flowers

Your house will collapse

as the house of cards
your China doll will
fall deep in to the dusk
her head and arms broken
her legs spread without shame
so wide apart.


From " Summer Street" some where in the United States 06 - 13 - 2005


© Copyright 2006 - Poetry4Palestine - All rights reserved.

 
octobre 29, 2005
لكي فلسطيني انتزعت حياتهFor Every Palestinian Life Taken




















شعر لفلسطين Poetry4Palestine
المؤلف: هيامBy Hayam


لكي فلسطيني انتزعت حياته
For every Palestinian life taken

سيولد جهاد جديدa new Jihad will be born
لكل فلسطيني انتزعت حياتهfor every Palestinian life taken
ستنمو بذرة من جديدa new seed will grow

لكل فلسطيني انتزعت حياتهfor every Palestinian life taken

ستنمو جذور شجرة من جديد a new tree will root
لكل فلسطيني انتزعت حياته
for every Palestinian life taken
ستزهر نيتة الاركيد من جديدa new orchid will bloom
لكل فلسطيني انتزعت حياتهfor every Palestinian life taken
سيتدلى غصن من جديدa new branch will flow
لكل فلسطيني انتزعت حياتهfor every Palestinian life taken
سيولد جهاد من جديدa new Jihad will be born

Hayamcopyright2005
Translation"Mahdi" Palestinian Westbank

4,132 Palestinian Martyrs 53,283 injured
since eruption of al Aqsa Intifada
By July 2, 2005, 17:51

Rami Said Gaza Palestine 1978-2003
Al Qassam Brigades, Poet and Writer
"held on to his gun
until his last breath"
















Dear Rami

we pray and we know insh allah
that your brave struggle
and what you fought and died for was not in vain.

God Bless your soul

greetings from a close friend



© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
octobre 28, 2005
Justice in a Revolution



















The occupied protest,then revolt,then resist,then start to organize,
defense(insurgency)and the armed conflict starts.


By Hayam

Bombs are bursting
into the air

then the smell of flesh
and buildings burning

trase of fire
upon the skyes

lingering over
Eastern longitudes

dark shadows filled
with wimen veiled

hear whispers rustling
like dry dead leaves

so many coffins
have been prepared

we all weep like
abandoned children

walking to anchestors
burrial ground

I rehears my speech
and my phrasing

changing words
here and there

in hope to move
reluctant minds

make them wake up

feel strong rage
and deep compassion

please God see me
let my voice be heard
carry my best words

there are no
true democraties

our world need
a new order

unified in long
patriotical strikes

united against
a tyrant occupier

against injustice
nations humiliation

world stand up
demand our full
sovereiginity

protest solemny
against traitors

enslavers subject
to degrade and
dishonor our people

all promisses broken
some divided us some
persued different path

be aware a new
morning on arising

old enemies will
become friends

now we are one
voice one people

we will strike hard
and we will resist

guided by hope
and love
truth will prevail

justice can only be
achived in a revolution


عدالة في ثورة


المحتل يحتج ، ثمّ يثور ، ثم يقاوم ، ، ثمّ يَبْدأُ بتَنظيم دفاع (تمرّد) ويبدأ النِزاع المُسَلَّحَ.
مِن قِبل Hayam

القنابل تَنفجرُ
في الهواءِ

ثمّ رائحة لحمِ
وبنايات تَحترقُ

آثار للنارِ
في السماء طويل الأمد إنتهى
خطوط الطول الشرقية

الظلال المُظلمة مَلأتْ

إسمعْ حَفيف الهمساتِ
مثل الأوراقِ الميتةِ الجافّةِ

العديد من التوابيتِ
هُيّأَت

كلنا نَبْكي مثل
الأطفال المتروكين

نمشي إلى أرض المدفن
أَسْمعُ ثانية كلماتي
وعباراتي
الكلمات المتغيرة
هنا وهناك

في أمل لتَحَرُّك
العقول الممانعة

لتجعلْها
تستيقظْ

تحس غضباً قوياً
وشفقة عميقة

رجاءً رب أن تراني
تجعلْ صوتي مسموعَاً
تحملْ كلماتَي

ليس هناك
ديمقراطيات حقيقية

عالمنا يحتاج
ترتيباً جديداً

موحّد في
ضربات باتريوت

متّحدة ضدّ
مُحتل مستبدِّ

ضدّ الظلمِ و
الإذلال الوطني

أيها العالم انهض
إطلبْ كامل
سيادتنا
احتج سلمياً
ضدّ موضوع
الطغاة
المستعبدين
لتَخفيض معاناة شعبنا

كُلّ الوعود إنكسرت
البعض قسّمونا البعضَ
البعض اقتنعوا باتجاه آخر

أدرك أن هناك
صباحاً جديداً سيظهر

الأعداء القدامى
سيصبحون أصدقاءَ

الآن نحن صوت واحد
شعب واحد

سَنَضْربُ بشدّة
وسوف نُقاومُ

موجّهون بالأملِ
والحبّ
الحقيقة سَتَسُودُ

العدالة يُمْكِنُ فق
أن تتحقق بالثورة

Hayam 2004


© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.











"Over 470 people have been slaughtered
by US troops in Falluja this week (9/4/04).
1700 have been injured.
Its a massacre going on in Falluja.
The death toll is expected to rise due to the
siege nature of the US lead military cordon
sourranded the town firing on Falluja residents.
Ambulances are being fired upon and followed
by sniper sights if they attempt to enter the town.
Eyewitnesses have reported seeing many bodies
lying dead in the streets. Hospitals have been attacked.
Medical supplies and bed shortages are at crisis levels.
People from all over are attempting to get into Falluja
to help evacuate the injured by car.
People are donating food, medical supplies
and water to those fleeing."


The US used chemical weapons in Iraq

- and then lied about it

The Guardian November 15/2005



















A tattoo displayed by a guard/interrogator at Baghdad's notorious Abu Ghraib last year.Note that it depicts the Star of David on an Israeli flag: an indication, some claim, of Israeli involvement at Abu Ghraib. Connecting the Links

Israel’s Battle in Fallujah
Rashid Khashana – Al-Hayat 22 Nov. 2004

It has become clear that Israel played a major role in the battle for Fallujah, despite the American concern to conceal this fact. What news leaked of officers, soldiers, and even rabbis of dual citizenships that took part in the battles, some of which were killed by the resistance's bullets, is only the tip of the iceberg. The killing of an Israeli officer in Fallujah exposed the existence of a large number officers, snipers, and paratroopers in Iraq. Based on Israeli press statistics, Israel currently has no fewer than 1,000 officers and soldiers scattered around the American units working in Iraq. In addition, 37 rabbis are operating within the American troops, which leads to believe that the real number is greater; since Ha'aretz admitted that others are concealing their Jewish identities, which makes them self-driven Israeli citizens. Currently, there is a recruitment campaign coinciding with the escalation of the operations in Iraq, which seeks to send further assistance there. Amongst these campaigns is the incitement of Rabbi Irving Elson in his latest speech given in New York to allocate further "Fighting Rabbis" and encourage them to enlist in the American forces, in addition to another rabbi's advisory stating that those killed in Fallujah are "martyrs."

America needs the Israelis' experience in gang wars in order to manage the battles in the Iraqi cities; given that two generations of its armed forces lack this experience since the end of the Vietnam War. However, the Israeli role is neither technical nor complementary to the American plan. Rather, it is part of the vision established by its military and political leadership prior to the launching of the war, which aims at annulling any regional role for Iraq and eliminating any threat it might cause to its future. The Israeli plan became clear due to various headlines, most prominent of which is dispatching Mossad operatives to establish offices and networks in the north, south, eliminate the Iraqi scientists and intensify the real estate purchase of property and land in the north; specifically in Arbil, Kirkuk and Mosul. This comes as a completion of the previous project, launched ten years prior to the fall of Baghdad, through Jewish Turks.

Israel encourages the Kurdish leaderships to decentralize from Baghdad in administering their regions but at the same time, it aims at having the Kurdish parties play a pivotal role in the post-war Iraq due to the historical relations that it had established with the Kurds. More likely, Israel has advanced in developing the plan announced previously by the minister of infrastructure Joseph Paritzky that aims at laying oil pipelines from Iraq to Israel passing through Jordan; since a Turkish security report recently published by Jumhuriyet confirmed Israel's attempts to activate the line towards Haifa as soon as possible. Based on this vision, the Israelis believe that the American forces are incapable of imposing security and stability in Iraq. This obliged the Israelis to develop their own channels with the local powers beginning at the fulcrum point in the north and advancing in the implementation plan, which they had prepared prior to the fall of the former regime. However, they are now avoiding a confrontation with Turkey, which is worried from their expansion in the north.

In this course, Israel incites the Iraqi Jews to the forefront in order to head the bridge of organizing the relations with the new government and specifically intensify the trade initiatives with Iraq through Jordan. It also wants it to have a word in Iraq's destiny through the indirect influence at the Sharm El-Sheikh summit, which infuriated both Syria and Turkey. The vast and unexpected expansion of the Israeli role in various fields in Iraq, confirms that Israel is the major beneficiary in the continuity of the war, same as it is the first beneficiary from the American escalation with Iran regarding its nuclear file. Iraq is not Russia, and Iran is not China, hence they cause no threat to the U.S., nevertheless, they both represent a threat to the Hebrew state. In conclusion, it is possible to say that the Likudniks, who control decision-making posts in America, are using Bush's campaign against terrorism as a cover-up to accomplish Israel's objectives in Iraq. Hence, the purpose of the Fallujah battle is to break the backbone of the resistance and pave the way for the completion of the Israeli plan.
© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
octobre 27, 2005
اضربوا الجدارStrike the Wall
Poetry4Palestine
Epic poetry
by Hayam


جدار الفصل الاسرائيلIsraeli separation wall
ILLEGAL ANNEXATION
في المناطق الفلسطيof Palestinian territories




اضربوا الجدارStrike the Wall
المؤلف : هيامby Hayam
اهدموا الجدار
Strike the wall
ادعموا الشجعان
support the bravest

اضربوا الجدار بقسوه
strike the wall hard
وسوف تتفتح البوابات
and the gates will open
اضربوا الجدار و سووه بالارض
strike the wall earthward
سوف يترنح و يسقط
and it will sway and fall

ادعموا المكافحون الشجعان
support our courageous fighters
اضربوا جدار الفصل العنصري
strike the apartheid wall
اطردوا الصهاينه
expell the Zionists
يا رجال الكرامه و الشجاعه
the men of dignity the men of brave
ستنتصرون على المحتل
will over reach the occupant

الصهيوني المتعبد
the worshipping Zionist
ينتزع العيون و القلوب
extract eyes and hearts
من شعبنا
from our people
يمزقون الاحشاء
tear the intestines
من شعبنا
from our children to
نتحول من رصاص الى ذهب
change lead to gold

أغضب الصهاينه السماء و الارض
the Zionists have enraged heaven and earth
خطوط المقاومه الفلسطينيه
strong lines of Palestine resistence
لن تسقط و تترابط الطرق السريه
will not fall apart will connect in thin ways
و تمد الاجيال بالحياة
lives and lives become generations made

فورا ملايين المناضلين الفلسطينيين الشجعان
soon millions of bravest Palestine fighters
تسلحوا بالغضب والمعنويات المقدسه
armed and fueled with wrath and holy spirit
سينطلقوا من بين السماء القتمه و ينظفون
will storm out of dark skies and sweep
وطنهم من بنذكرى الاحتلال المسمومه
their homeland clean of the poison plaque
البنادق والسيوف الحادهالبنادق والسيوف الحاده سوف تنق
rifels and sharpened swords will break up on the backs
على ظهور جنودنا الشجعان والقبضات الحقه
of our brave soldiers and righteous fists
عن الوطن فلسطين مدافعه
defender of glorious Palestine homeland
نار الرصاص والصواريخ سوف لا تقتل الاجساد الطاهره
bullets rocketfire will not perpitrate sacred bodies

اخلاق جماهير العالم الخونه تنسى
the world audience of traitors low moral and neglect
ستصرخ و تفكر عاليا كذلك سيموتون
will crye out aloud thinking they will also die
و عيون تنظر فجاة , سيقفون بلا مساعده
eyes will pop out they will stand unaided
سوف لا يحركون اي عضله
not one muscle will they move

تركض باتجاههم امرأة مرتدية درعها
a women dressed in armor run towards them
بكلمات شديده و سيف حاد
with strong words and sharpen sword
تطعن جلودهم بالحال و سريعه ضربتها
their skin pierced at ones her blows are swift
لكنها ليست مؤذيه اكثر من نسمه
yet not more harmful than a gentle breeze

لم تهدر قطرة دم
not one drop of blood is shed
بالنهايه استخدمت البندقيه المخفيه
finally she use the shotgun hidden
قرب جسمها الغض ادارت الاسطوا نه
near her soft skin she spin the cylinder
و اطلقت النار على جدار الكراهيه
and fired upon the wall of hate

ستطلق النار مره ثانيه و ثانيه
she will fire again and again
وصل قربها طفل بحجر بقبضته الصغيره
boy with stone in tiny hand reach towards her
وبلطف وضعت البندقيه بيديه
with much tenderness she placed the shot gun in his hands
والآن افرغ الرصاص تحت اقدامهم
as now he fires the bullets roll under their feets

فجأة , ساد الصمت لا صوت ولا صرخه
suddenly a silence no sound no crye
نور السماء المفتوحه العظيمه نزل الارض
open heaven glorious light came down to earth
سقط المحتل و اجسادهم
the occupant was toppled and their bodies
كما تسقط الاشجار للخلف
as fallen trees were backwards stapled

ستعود فلسطين و سيولد اطفالها
Palestine will be returned sons will be born again
ستنمو الجذور سيأتي الربيع سيبقون
roots will root again spring comes they will remain
سيولدون ثانية سوف لا يوقفنا الجدارولن يمزقنا
reborn again no wall can stop us tear us apart
سف نضرب الجدار ثانية و بقسوه
we will strike the wall again so hard

ادعموا المقاتلين الفلسطينيين الشجعان
support our courageous Palestinian fighters
اضربوا جدار الفصل العنصري,اطردوا الصهاينه
strike the apartheid wall expell the Zionists
رجال الكرامه و رجال الشجاعهt
the men of dignity the men of brave
سينتصرون على المحتل
will over reach the occupant

سيأتي مطر السماء
Heavenly showers will ones more
ستنمو بذور وطن فلسطين
seed sacred Palestinian homeland
ستنتشر الاخبار السارهt
the good news will be spread
بعيدا في كل العالم
worldwide and far away

Hayamcopyright2003
Translation Maher Jenin


© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
septembre 16, 2005
Our Noblest Martyr Rose
Poetry4Palestine








by Hayam



Please guide us in our path
in your faith of endless love
no more evil can destroy
your love was true perfection
when sorrow our heart pierced
and our minds in strong fear
was mixed with hopes of peace
in seconds your light was fading
and your eyes became extinct
foretold by the holy aged
in this time the angels came
to those scheduled to die
your patience bear the traces
of all hard trials in your life
you noblest martyr rose
blessed are all your sacrifies
obtained in true courage
gave new beginning to our live
sa promise for our future
we will celebrate our promise
allways honor our past
when this place was dead
to the bloodshed in our midst
you shared with us your life
entrusted us to one another
gave us the greatest favor
you died for all thats true
we will glorify your name
the land you lived and died for
we will dedicate to you
we will celebrate our promise
you noblest martyr rose
your strength is now transformed
no more evil can destroy
now guide us on our path
you noblest martyr
rose
.

شهيدنا الأكثر نبلاً يرتفع
شعر لفلسطين
مِن قِبل Hayam

رجاءً وجّهْنا في طريقِنا
في إيمانِكَ بالحبِّ اللانهائيِ
لا شرَّ يُمْكِنُ أَنْ يُحطّمَ
حبّكَ كَانَ كمالاً حقيقياً
عندما ثقب الحُزن قلبنا
وعقولنا في الخوفِ القويِ
خُلِطَ بآمالِ السلامِ
في ثواني ضوئِكِ كَانَ يَبْهتُ
وعيونكَ إنقرضتْ
المتنبأ بها من قبل الجيل المقدس
في هذا الوقتِ، الملائكة جاءتْ
إلى أولئك المحدّدِين للمَوت
دبّ صبركَ آثار
كُلّ المحاكمات الصعبة في حياتِكِ
أنت شهيد أكثر نبلاً إرتفعَ
مباركة كل تضحياتك
التي حصلت بشجاعة حقيقية
أعطت بداية جديدة لحياتنا
وعد لمستقبلِنا
نحن سَنَحتفلُ بوعدِنا
ونتشرف بماضينا
عندما هذا المكانِ كَانَ ميتَ
إلى إراقةِ الدماء في وسطِنا
إشتركتَ معنا بحياتَكَ
إئتمنتنا أحدنا إلى الآخر
أعطيتَنا الإحسانَ الأعظمَ
مُتَّ من أجل كُلّ صدق
نحن سَنُمجّدُ اسمَكَ
الأرض التي عِشتَ ومُتَّ من أجلها
نحن سَنُكرّسُ إليك
نحن سَنَحتفلُ بوعدِنا
أنت شهيد أكثر نبلاً إرتفعَ
قوّتكَ تُحوّلُ الآن
لا شرَّ أ يُمْكِنُ أَنْ يُحطّمَنا
يُوجّهُنا الآن على طريقِنا
أنت شهيد أكثر نبلاً إرتفعَ




Septembre 12 / 2005
Hayamcopyright2005
.
2000-2005


© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
septembre 05, 2005
The Palestinian Martyr
Poetry4Palestine


الشهيد الفلسطينيThe Palestinian Martyr
تقدمه: هيامBy Hayam

اطلقوا النار عليه من خلفهThey shot him from behind
قتلوه في ريعان شبابهthey killed him in his prime
بوحشيتهم و جنونهمin their cruelty and madness
شعبنا بكامل حزنهour people indeap sadness
حملوا بنادقهم بأيديهمhold rifles in our hands


ومع جدران الكراهيهwith walls of hate
ارضنا قسموهاthey divided our land
لكن لم يقسمواعقولناcant divide our minds
و لف جسدناbut wrap our flesh
بحبل حولناwith bobbed wire
بلهب ابديin eternal flames
قدر شعوبهمtheir peoples fate
ستحترق الى اشلاءwill burn to fragments
في لهيبناin to our fire
و مقدس غضبناin our holy wrath

ابدا سوف لا ننسى we never will forget
كيف ان وفاة شهدائنا how our Martyrs death
وحدت كل شعبنا united all our people

حقوق النسخ محفوظه ابدا سوف لا ننسىwe never will forget

HayamCopyright2003-2005
Translation Maher Jenin


By July 2 2005 :

4,132 Palestinian Martyrs 180 Palestinian Martyr inmates in Israeli jails since 196753,283 Palestinian injured sinceeruption of al Aqsa Intifada

Palestinian children Martyrs of year 2000

Comments: Salam..
Hayam, I am one of your many admirers,I wish you all the best,and God Bless you for your beauty and your courage,I simly love your epic poems you are a great poet.I remember my Palestine, everything you tell in your poetry is the way I remember it.Take care and good luck !

yours "Raed"
10:29 PM



© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
août 27, 2005
Palestine my Revolution my Love



















By Hayam

PALESTINE
my REVULOTION my LOVE

How much longer will this wake go on
Been waiting for so long
All is not well and something's very wrong
I am still breathing

Through the storm
I am searching for a sign of hope
sign of life among the crowd
Can anyone hear me

Revolution just a word
it lose it strenght each time it's heard
Won't mean a thing until it really hurts
How many are out there

Everyone asking for my love
Lost common thread to overcome
I overcame.. Jihad - did you
Say something please

Revolution not just a word
not for those who must be heard
This Love is real it's pure
In burning hearts
it burned my heart

In our world a sea of fire
This Hate is real and pure this Hate
it burned my heart
I am still a life

The flame the fire will awake you
this Love, this Hate is real

This Hope this Trust this Love
this Revolution is real

I know why I'm out here



فلسطين... ثورتي ... حبّي

إلى أي مدى سَتستمرُّ هذه الصحوةِ
التي انتظرت لوقت طويل جداً
كُلّ شيء لَيسَ جيّدَ وشيءَ خاطئَ جداً
ما زِلتُ أَتنفّسُ

خلال العاصفةِ
أَبْحثُ عن إشارة أملِ
إشارة الحياةِ بين الحشدِ
يُمْكِنُ أن يَسْمعُني أي أحد

الثورة فقط كلمة
تفقد قوتها في كُلّ وقت تسمع فيه
لَنْ تعْني شيء حتى تؤذي حقاً
كم في الخارج هناك

كُلّ شخص يَسْألُ عن حبِّي
الذي فقد التهديد المشترك للتَغَلُّب عليه
تَغلّبتُ عليه. . جهاد. . هل تغلبت أنت
قل رأياً رجاءً

الثورة ليست فقط كلمة
لا لأولئك الذين يجب أنْ يُسْمَعوا
هذا الحبِّ حقيقيُ وهو صافيُ
في إحتراق القلوبِ

في عالمِنا بحر من نارِ
هذا الحقدِ حقيقيُ وصافيُ هذا الحقدِ
أحرقَ قلبَي
ما زِلتُ على قيد الحياة

اللهب النار سَتَجعلك تصحو
هذا الحبِّ، هذا الحقدِ حقيقيُ

هذا الأملِ هذه الثقةِ هذا الحبِّ
هذه الثورةِ حقيقيةُ

أَعْرفُ لماذا أَنا خارج هنا



© Copyright 2003-2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
août 26, 2005
In Remembrance














Where red wild roses bloom
Poetry4Palestine



On this solemn silent place
lives shattered hopes and dreams
on the green fields where red wild roses
in the summer bloom

Here under the old olive tree
the remains of you my love
in grief I laid to rest

Here your spirit forever will live
here one day I will build our home

On this old sacred place all memories
came back so suddenly to remind me
it was here we held so tight on to our life.

Today nothing
but the silence and the memories
broken images and no relief
how could I know
you would not stay
along with me

Last year in April
the cruelest month in many years
days of great hopes mixed with despair and misery
many friends was killed in the hardest of times
stood up to resist in the first lines
they died in dignity for our land

For our people
sacrificed in purity
here on the fields
of tears and withered dreams
where red wild roses in the summer bloom

Our spirit was mixed with great desire
our lives with true love
and with sudden death

While snow in winter time gave warmness and
some comfort in the cold wind the old olive tree
so generously gave us a safe shelter

In hot summer days she gave us shadow
from the burning sun and under her roots
we found clean water from a holy spring

It was here under the old olive tree
one night I heard you say so silently:

"My life will not be long they are here
to take me away I can not stay
I have to leave you
and you have to let me go

When I am gone my love keep our
names as they are written inside
the ring I gave to you a symbol
of our unbreakable bound".

You gave to me a most precious gift
this very special day last year in spring

I was so taken you made me breathless
I could not even speak a word
my eyes they failed to see
I was neither a life
nor that I was dead
this day I was so happy
as a women ever could be

As I have promised you my love
our golden ring is hidden
in the wooden box
you gave to me
its buried in the safest place
where earth touches the sun

Deep in the valley in the mountains
under the old olive tree on the fields
where red wild roses in the summer bloom

On this sacred place where you my lover rest
here I will stay so close to you
this is the last place
where I will resist

It is here we both belong
here I will live my life
here I will die

Here I will build a stabile ground
under our home on this land
where our spirit lives
and all the memories

To the green fields Sunooniyeh will return
one day in early spring
to build her nest
here where red wild roses
forever will bloom...



حيث يُزهرُ ورد برّي أحمر

على هذا المكانِ الصامتِ الجدّيِ
حطّمتْ الحياةُ الآمالَ والأحلامَ
على الحقولِ حيث وردِ برّيِ أحمرِ
في الصيف يزهر
هنا تحت شجرةِ الزيتون القديمةِ
بقاياك حبّي
في الحزنِ دَفنتُ
هنا روحكَ إلى الأبد سَتَعِيشُ
هنا في يوم من الأيام سَأَبْني بيتَنا

على هذا المكانِ المقدّسِ القديمِ كُلّ الذكريات
رَجعَت فجأة لتَذكيري
بأنه هنا حُمِلنَا إلى حياتِنا
اليوم لا شيء سوى الصمت والذكريات
صور مَكْسُورة ولا إغاثةَ كَيْفَ كنت أستطيع أن أَعْرفُ
أنك لن تَبْقى في هذه الحياةِ معي

السَنَة الماضية في أبريل/نيسانِ، الشهر الأكثر وحشية في العديد مِنْ السَنَواتِ
أيام مِنْ الآمالِ العظيمةِ خَلطتْ باليأسِ والحزن
العديد مِنْ الأصدقاءِ قُتِلوا في الأوقاتِ الصعبة
وقفوا ليقاوموا في الخطوط الأمامية
ماتوا بكرامة من أجل أرضِنا
ومن أجل شعبنا ضحوا بنقاء
هنا على حقولِ الدموعِ والأحلامِ البيضاء
حيث ورد برّي أحمر في الصيف يزهر
أرواحنا خُلِطتُ برغبةِ عظيمةِ
حياتنا بالحبِّ الحقيقيِ وبالموتِ المفاجئِ

بينما الثلج في وقت الشتاء أعطىَ الدفء
بَعْض الراحةِ في الريحِ الباردةِ، الزيتون القديم
الشجرة أعطتْنا بسخاء ملجأ آمن
في أيامِ الصيف الحارة أعطتْنا ظِلَّ
مِنْ الشمسِ المُحترقةِ وتحت جذورِها
وَجدنَا ماءَ نظيفَ مِنْ ربيع مقدّس

كَانتْ هنا تحت شجرةِ الزيتون القديمةِ
في ليلة سَمعتُك تَقُولُ بصمت
حياتي لَنْ تَكُونَ لمدة طويلة وهم هنا
لأَخْذي بعيداً أنا لا أَستطيعُ البَقاء أنا علي
أن أتَرْكك وأنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَني أَذْهبُ
عندما أَختفي حبَّي يَبقي أسماءنا
حيث أنها مكتوبة داخل
الخاتم الذي أعطيتُه إليك كرمز
لارتباطنا مستحيل الكسرِ

أعطيتَ لي هدية أثمن
في هذا اليومِ الخاصِّ جداً السَنَة الماضية في الربيع
أنا كنت مأخوذ لدرجة جَعلتَني منقطع التنفس
لم أَستطعُ أَنْ أَتكلّمَ حتى بعيونَي
أخفقوا في رُؤية أنّني لست حياً ولست ميتاً
هذا اليومِ أنا كُنْتُ
سعيدة جداً أكثر من جميع النساء

كما وعدتك حبّي
خاتمنا الذهبي مخبأ في الصندوقِ الخشبيِ
الذي أعطيتَ لي إنه مدفون في
المكان الأكثر أماناً حيث تَمْسُّ الأرضَ الشمسَ
عميقاً في الوادي في الجبال
تحت شجرةِ الزيتون القديمةِ على الحقولِ
حيث ورد برّي أحمر في يزهر في الصيف

على هذا المكانِ المقدّسِ حيث تستريح أنت حبيبِي
هنا أنا سَأَبْقى لذا قريب منك
هذا المكانُ الأخيرُ الذي سَأُقاومُ فيه
لهنا كلانا ننتمي
هنا أنا سَأَعِيشُ حياتَي هنا أنا سَأَمُوتُ
هنا أنا سَأَبْني أرضاً ةثابتة
تحت بيتِنا على هذه الأرضِ
حيث تعيش أرواحنا وكُلّ الذكريات
إلى الحقول الخضراء سنعود يوماً
في أوائل الربيع لبِناء عُشِّها هنا
سيزهر ورد بري أحمر إلى الأبد











© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
août 17, 2005
ساعات ما قبل الفجIn the Hours before Dawn - A Dedication to the Palestinian Homeland Defense
ر من اجل فلسطيPoetry4Palestine

Dedication To Brave Hamas the Palestinian Homeland Defense


In the hours before dawn


By Hiyam Noir

In the hours before dawn
they arrived the terrorists
Israeli occupation army
accompanied by
tanks - bulldozers

penetrated peace of mind
crushed dreams again
all my sweet hopes
behind doors closed

reality words hard rapping
unspeakable sad news
confirming the death of
five Palestine operatives

one a leading military
commander from our
neighborhood bravely
resisted the invasion

killed Israeli terrorists
destroyed a tank
and a bulldozer

minds in chaos
sadden our hearts
broken voices wisper
hear laments crying out
over blood soaked
drowning landscapes

Israeli assassins
trespassing over
Palestinian land
thieves breaking
in to our homes
hiding as snipers
on our rooftops
targeting to kill
rape our people

Israeli terrorists
in bulldozers tanks
left Palestinian towns
years barbaric crimes
in ruins marked

wiping off blood
horrible deeds
evil force return
in the dark night
to crime scene

our strong cader
await patiently
proud sons our bravest
safe hidden by friends


في ساعات ما قبل الفج
Translation by Mahdi
Hayamcopyright2003

© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
août 14, 2005
To my Love in war-time إلى حبيبي في وقت الحرب






Poetry
4Palestine

Epic poetry
by Hayam

To my Love in war-time



إلى حبيبي في وقت الحرب

قبل- عاصفة حب- رقيق
جوع - داخلي باطل بشكل لا نهائي
كلاب موقوتة- M-16أنا سأحاول أن لا أجعلك
تبطيء - لشغب -وجهات نظرنا العقلانية
مجاعة حب - ارتباط حب - قسام
شجاعة فلسطين في إنشاء الحقيقة


اعزف ألحان جيتار من أجلك
على كماني
في حذاء الصباح
انسومينا أنا حلو جدا وآنت دافيء جدا
برنامج انتحار هل هذا يوم جديد ؟
بينكفلويد "الجدار" انذيم فلسطين
لينيكراويز "إلى فلسطين"
ضوء شمعة فرصة الغداء في يومي إذا لم يكن لك
أكثر من هذا ثم هرب هذا الحلم الذي لم يظهر


حائط إسرائيلي من الحقد سيفجر يتبخر


فلسطين في قلبي إلى الأبد
كما أنت بتلك العيون
العزيز -الحبيب - رسائل حبي
زوج متشابه أنت وأنا توافق تام
أنت طول الليل الرهيب
ترعى بقر تكساس وتركله
أسلحة صهيونية للدمار الشامل
دفاع موطن فلسطين في كل مكان

طولكرم جنين نابلس رفح القدس
رام الله قلقيلية بيت حانون بيرتشيبا

الصهاينة يضربون سوريا 6 تشرين الأول/أكتوبر-2003
خبراء رعب صهاينة في العراق وأفغانستان
إرهابي إسرائيلي قتل فلسطيني -مقاتل في طولكرم
شاب وأطفال أبرياء يموتون ثانية
آباء أمهات أخوة أخوات يموتون ثانية
تهتز الأرض عندما يصرخ الأحباء ثانية
بولدوزر تقتل حياتنا البيتية ثانية
العوائق تقطع فك الهجانة الصهاينة
إرهابي إرهابي صهيوني إسرائيلي صهيوني إسرائيلي

في ديسمبر شبح انعم غير مناسب ابيض
لم يعد نرجس ما تشو سيد دميتك

إحدى النساء الشجاعات في عبور اريز
500.000من مقاتلي الحرية الفلسطينيين الشجعان
يدافعون عن ارض فلسطين المحتلة
الله العزيز لماذا جوع جوع عطش وعطش
حظر تجول اجتياحات غزوات
صواريخ جوية
اليهود يجلبون البؤس بتكتيكاتهم العسكرية
السيد المستوطن شارون المريض

شارون نحن سنراقبكم تصرخون ببطؤ

أيها اللغز أميري الفلسطيني أنت فقط الوحيد
دعنا نذهب ونختبيء أنا وأنت فقط
بين الجبال
إلى أعلى جبل
قال شيئا هو أيضا
ثم قبلني

تحبين المدينة وأنا أحب حديقة الزهور
ابعد الله اليهود إلى النجف
أخيرا نحن سيكون عندنا سلام عدالة وحب

في فلسطين في القدس عاصمتنا
وهكذا سنعيش أنا وأنت بسعادة
طول العمر هناك
وليباركنا الله
امين000000000000

HayamCopyright2003
Translation Maher Jenin


© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
août 10, 2005
Cross Addictions




To Mo

little by little
one by one
I kicked them all

now I am a clean
and healthy human machine
never more I'll fail and fall

I was devestated
when I with the razor
forced to cut the cords
then the cords I separated

then I foundred on a rock
lonely and depressed
every belief every perception
indemnation evaluation and decision
in the judgement I confessed

in him ( her)
my stars and universe discovered
the lost continent of my full spirit
he unfrozed and filled the void in my heart
he connected all the failing parts

from the first hot sparks
to the last dying ember fizzled out
right now life stopped to detorate

no more games and hard control
no more need to be submissive
no more need to dominate
no more need to subordinate
no more broken promisses and desires

life is back right in my open hand
and the fire in my heart
and the clearness of my brain
no more crossadictions


acknowledged - encouraged - approved - and recognized

Hiyam
August 9 /2005


© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
août 05, 2005
In the calm beautiful afternoon..a Prayer

Poetry4Palestine
Akka Palestine

By Hayam
of March 4 2005 في الرابع من اذار

2005
A Prayer دعاء

Almighty God الهي العلي القدي from this day on بدءا من هذا اليوم there is no conflict لا صراع in my belief في اايماني I have consciously بكامل وعيي submitted to You اليك استسلم My reasoning and my في تفكيري judgement are now even حتى حكمي my entire being is a proof كامل وجودي of Your existence هو دليل و جودك every cell and each atom كل خليه و ذره every existing particle كل جزيء a wonderful miracle معجزة رائعه of harmony in design في التناغم و التصميم of Your creation في خلقك Dear God enable الهي امنحني القدره attributes و صفات of knowledge المعرفه to cultivate me لتزرع بداخلي the noblest human انسان نبيل qualities lead me on بصفات تقودني the right path to virtue الى درب الصواب والفضيله never let me fall in prey لا تدعني اسقط فريسه of delution let me be الوهم و دعني aware of false attributes على درايه من صفات الخطء whom will try التي تحاول to mislead me ان تضللني Dear God let me be دعني يا الهي under Your guidense تحت هدايتك and under Your eternal watch و تحت مراقبنك الابد You the master of universe انت سيد هذا الكون You our almighty God انت الهي العلي القدير how I worship You كيف اعبدك

HayamCopyright2005
Translation Mahdi
© Copyright 2006 Poetry4Palestine. All rights reserved.
 
<